· 01:55:10
PAPAPAPAM Dobar dan I dobrodošli U još jedno epizodu zavet podcasta Podcasta o dizajnu digitalnih proizvoda Kao I uvek to smo mi Dragan Babić, Arsenija Ćatić I veliko nam je dodovoljstvo da imamo gošću Milanu Ružić. Sada ćemo da pustimo naš intro. Milana, dobrodošla!
Speaker 2:Kako si
Speaker 3:navjež'o ovo intro, tjepra si profij, evo ti.
Speaker 1:Profij sve. Nova godina, ja I dalje profij.
Speaker 3:I dalje.
Speaker 1:A? Ovo mi je prvi epizodica u 24. Kako se osjećaš?
Speaker 3:Aaaa... Odlično.
Speaker 1:Extremno dobro. Ti si ovoj nešto... Mnogo si brz. Srećen sam.
Speaker 3:Da si me vidio I uče sa ovom frizurom... Aha? Pričao sam mu kako sam eno pet minuta imao onaj malet. A mi je ona nešto...
Speaker 4:Videlo sam nedavno neki komentar da su poradili frizuru sa Kim... Na YouTube'u.
Speaker 3:A, sa Beckhamom? Sa Beckhamom.
Speaker 1:Beckham, Beckham, da.
Speaker 3:Ej, skinuo sam dokumentarac njegov. Hoće ja pogledam. Ima dokumentarac I njegov.
Speaker 1:Ima na Netflixu.
Speaker 3:On je legendica. Ne plaćaš Netflix, a?
Speaker 1:Ne. Samo, Samo torrent. Paćaš torrent. Ma da, to je to.
Speaker 3:Paćaš torrent.
Speaker 1:I ja sam plaćao torrent jedno vreme, ali znaš... Ima onaj... To je bilo...
Speaker 3:Sećiš se to vreme? Ja imam putio. To... A sećiš se?
Speaker 1:Mislim, to je... To je odavno bilo... Dvrvato ti ne znaš. Kad su bili kao oni privatni trackeri...
Speaker 3:KKS torrents I ostali.
Speaker 1:Da, I bio onaj Piggy nešto, ne seća se. Da, da, da. I onda kao...
Speaker 2:Kada su bili privatni trackeri, I bi onaj piggy nešto neseće
Speaker 1:se, I onda kao, ti moraš da uploaduješ više nego što skidaš.
Speaker 3:Prati se kako si skinuo I kako si sidalo.
Speaker 1:Sidalo, taj odnos. I onda da bi to mogu da iznesliš, ti platiš neki seed box. Da, kuj kao tebi to apludebe.
Speaker 4:Ja sad osjećam kao bebac dok slušam ovoj prije.
Speaker 1:To je super, kako si ti ovoj godini?
Speaker 4:Ja sam sjajno, nekako sam I dalje
Speaker 2:u ovim
Speaker 4:euforičnim momentima posle praznika. Htela sam da se zahvalim zašto ste me pozali, jer baš mi je drago da sam ovde I da ćemo danas...
Speaker 1:Čekaj tek smo krenuli tu! Ne,
Speaker 4:ne, ne, ne. Ali ne, nekako sam isplatila sve vaše epizode I boš mi je drago da imamo priliku danas da časkamo malo.
Speaker 1:Super. Naravno.
Speaker 2:Na moj
Speaker 3:drago što si tu. Da. Ja bi samo teo da kažem da...
Speaker 1:Što si kaže bolje vas našli.
Speaker 2:Da, da, da, da.
Speaker 1:Маме је драго да имамо прилику да ћаскамо мало. Супер. Наравно. Нам је
Speaker 2:драго што си ту. Да. Я би само тео
Speaker 3:да кажем да... Што си кажем, боле вас нашли. Да, да, да. Само бих тео да дам мали интро за људе који не знају што ми закуавамо сад овде и зашто је Милана.
Speaker 1:Почну на крају да кажем. Мочеш на крају да шо? На крају јемо. Да, добро. Сачекай мало још.
Speaker 1:Не овој се ни стерпљиво.
Speaker 2:Za ljude koji ne znaju šta mi zakulavamo sad ovde I zašto je Milanović? Pa ćemo na kraju da kažemo. Moćeš na kraju daš? Na kraju. Ajde ovdje.
Speaker 2:Dobro. Sačekaj malo još. Nemoj se mi strpljiv.
Speaker 1:Kos je ti? Kako bih... Koc? Koc? Kako bih...
Speaker 1:Kako bih... Koc? Koc? Kako bih... Kako ime da ti dam?
Speaker 1:Dali si dizajnerka digitalnih proizvoda? Dali si grafička dizajnerka?
Speaker 3:Ili samo dizajnerka? Ili samo dizajnerka?
Speaker 4:Da, možda najbolji je opis dizajnerka. Ali moglo bih reći da sam grafički dizajner, UI-UX-Dizajner. Ne bih možda mogla da se nazovem produkt dizajnerom I dalje, jer mislim da je to opet skup Dosta nekih skillova za koje je potrebno vreme. Ali, eto, neka universalna reč, designer.
Speaker 1:Super.
Speaker 3:To je... Svi smo mi designeri, jeli?
Speaker 1:Pa da. I ja isto sve više više gravitiram tome da kao samo budiš designer.
Speaker 2:Tako ne
Speaker 3:je lakše objasniti, naška. Ali I nije.
Speaker 2:I nije.
Speaker 1:I nije. Zato što nešto sam skoro imao neku situaciju na poslu, nepetno je sad I, potrežu se role, potrežu se naš koješta. Sistematizacije. Da, sistematizacija. I onda sam čuo, nešto sam skoro naletio, kao, sasvim spontano, u tom pre...
Speaker 1:Prošle nedalje, kao da je čak I reč UX, I sam proces UX, da je korporativna metodologija. Pa jesto. Ovaj, da uopšte je van toga, kao ne postoji.
Speaker 2:Znaš, nikad
Speaker 1:Nisam razmišljio o tome da taj korportni setup, koji je tvoj ono senioritet, koje je tvoje zvanje, rrrr, kao... Čak I UX, kao to je... Pa pasm...
Speaker 3:Dobar deo UX-a postoji da bi se zadovoljile potrebe hjerarchije. Znaš kao, dizajnerima ne treba sad lopiću, persona. Dizajnerima ne treba user journey map. Tih artefakti I te metodologije postoje da bi se naš posao I naše postojanje dizajnera opravdalo nekim likovima gore koji nemoj pomao o tome šta grate.
Speaker 2:To
Speaker 3:je jedini razloz zašto to postoji.
Speaker 1:Tako je, zato što ovaj brato koji je govorel Linkovacju predavanje, on je pričio o tome kako UX je praksa koja ima za cilj da kreni iz tačke A I završi u tački B. Ali kao, šta ako ti želiš da dizajniraš nešto? Šta ako dizajniraš park koji je prostor gde ljudi mogu da se osjećuju idealno lepo I da rade razne stvari. Znači tu ne postoji job to be done. I nikad nisam razmišljiv o tome I zapravo je ono sjajno.
Speaker 3:I zato postoji tad večna dilema šta je design, Art ili craft I šta već nema pojma naš. Ali jedno I drugo je, konstantno je jedno I drugo. I ti u... Sam kontekst tvoje prakse određuje šta je više a šta je manje, u tom momentu. Znači, da li si...
Speaker 3:Da li zanjiraš park koji ne znaš šta može da postane I čemu će da služi eventualno, ili ti neko dođe sa setom requirements I kaže napravi ovo I ti onda ga isprekaš.
Speaker 1:Pa da, postaje se s pitanje, ono šta su parkovi ve software-u? Mislim, mi uvek kad razmišljamo u software-u, mi smo u fazonu, mora da postoji kako se registruje, što preda se registruje, što preda uradi ovo, što... Zašto? Mislim, zbog čaga?
Speaker 3:To je startapaški bullshit. Evo, odmah ti kažu. Bajomoj. Bajomoj.
Speaker 1:To nam je sadno. To nam je u Novoj gorenji bajomoj.
Speaker 3:Startapaški bullshit, optimizacija I preoptimizacija svega. I kao naš... Koliko... Koliki je churn korisnika Drže, ono, imaš... Pet korisnika, kao kao churn, znaš, ono, ne...
Speaker 1:I pun svi ko brod, što se bavio što oni uopšte?
Speaker 3:Da, možda sam malo jako ušao.
Speaker 1:Malo smo zaboravili, su malo dvije mogošće u poret, kao sve je lagano. Milana, ti si neko koji je odprilike, možda grješi, onako... Nov u polju product design-a. I... Kako, odakle si...
Speaker 1:Kako te šta ti privuklo da pridješ?
Speaker 3:I, pre svega, zašto?
Speaker 1:Da, I zašto?
Speaker 3:Mena zanima zašto.
Speaker 4:Da, ne znam sad da li da krenem priču od toga šta me trenutno privuklo za product design, pošto imam podlogu generalno u designu od ranije.
Speaker 3:Ile mogu ja pod pitanje?
Speaker 4:Da, podajem to.
Speaker 2:Ne, ne, ne. Me
Speaker 3:ne zanima zašto neko postane dizajnerka. Aha, okej. Na što me zanima. Kako uđeš u to? Jel si crtala kao mala I kao prvala kao ha, ovo mi baš dobro ide?
Speaker 3:Ili voliš lepe stvari ili šta te natra da popravljaš svet?
Speaker 4:Ja sam crtala dosta kad sam bila mala. Živjela sam u manjim gradu. Rođena sam u Noam Sadu, ali sam živjela u Vrbasu. I nešto meni tamo društvo nije bilo toliko kreativno za igranje I dosta sam slobodnog vremena provodila crtajući. Imala sam kompjuter u detiinstvu, onda posle u nekom periodu krajem osnovne škole nisam, ali baš o tim mlađim godinama sam koristila komputer u svrhu crtanja onogu pejntu.
Speaker 4:I prva neka možda aktivnost koja bih povezala sa dizajnom je da sam na jako čuda način koristila Word. Bio onaj clip art koji se ubacivao I onda sam ja birala par nekih tih sličica I ubacivala u Word I pravila neki tekst, da to bude kao priča, otprilike kao neki časopis. I onda tu kad je došao period odobira škole, kao da se pređe iz Vostavne u Srednju, Bila je baš velika želja da pređemo ovdje u Novi Sad. Tako da sam nastavila u školu za dizajn.
Speaker 1:Ti se šupoteš?
Speaker 4:Da, da, da. Tako da sam tu negde krenula sa dizajn vodama. I nisam imala baš pojma šta je grafički dizajn u tom momentu da budemo reagovani. Više me je da privlačila kao umetnost, crtanje, matematika samo dve godine I to da... Tu se zaletis.
Speaker 3:Mislim, to umetnost te povuče, je bi ga razumeš. Ono, lepe stvari. Jesi
Speaker 1:te linores te privuči? Si imala linores? Nisam, nisam.
Speaker 3:To je naš grebanje.
Speaker 1:Grebanje linoleuma. Linoleuma,
Speaker 3:pa da. Ali, ono, na kraju krajeva ostaneš zbog nekih druhi stvari, otkriješ u tom putu, ono, koliko je to duboko I šta sve ima. Znači, šuput, da? A, akademija? Sješla na akademiju?
Speaker 4:Nisam, nisam. Šuput je bio strava, meni je to bož' bilo ono osveženje, mislim da sam tamo baš imala punu slobodu za kreativu I da razvijem neke svoje nove veštine, za koje nisam ni mislila da postoje, ali nisam nastavila akademiju, bila je nekako u opciji, ali sam već u tom trenutku videla da možda nije više ka' tom art momentu, a opet z druga strane mi je bila opcija I F.T.N. Ali se ni tu nekako nisam uklapila I on sam upisala visoku tehniku F.T.N.A.
Speaker 3:Mu dođi kao neka inženjerska strana dizajna, ili tako? Mislim, ti smerovi koje oni imaju tamo. Kako oni to zovu? Baš bukalo možda inženjeringu, dizajnu I tako nešto.
Speaker 4:Znam da je skračinica grid sa smjer,
Speaker 1:nisam siguran.
Speaker 3:Grid, da. To je jedino bilo. Možda sad ima još nešto. Nisam siguran. Da, kad sam išla na višu tehničku, mi smo isto imali tako nešto.
Speaker 3:Te baš kao tehničarenje teško u dizajnu našu. Jako veliko. Kako se štampa tvoj dizajn? Ne kao, to si je napravila, okej, ali daj da vidimo mi kako ćemo mi to da odštampamo. Pa kao, štepanje, ono.
Speaker 4:Da, meni to čak I nije bilo problem koliko mi je bilo, ne znam, učenje o... Lepilima, keljivosti papira I tim stvarima. Mislim, Bilo je baš dosta nepotrebnih stvari koje
Speaker 2:ti je realno... Oso ti je
Speaker 1:što je... Ok, kao... Jasno što je tu sad iz ove perspektive nepotrebno. Što ti je bilo kao dobro? Što je nešto što si naučila, što si bilo kao evo mi je baš znači.
Speaker 1:Kao baš mi je znači I sada sociologije
Speaker 3:niko ne voli u tim ovej srednjim školama
Speaker 4:imali smo predmet pismo to mi je baš bilo jako značeno da, nije meni toliko kao više škola bila za razvoj, više mi je srednja I mislim
Speaker 1:da sam Мили смо предмет письмо, то ми је баш било јако значено. Не је
Speaker 2:мене толико како више школа била за развији, више ми је средња и
Speaker 4:мислим да см досто тога квалитетног повокладатле, највише типографија и письма и имали смо то неко обликовање графике која коликогоде било усмирено баш на графички дизайн, мислим да ми тренутно баш
Speaker 2:досто значи. U ovog kladatle, najviše tipografija I pisma I imali smo to neko oblikovanje grafike koje koliko god je bila usmirena baš na grafički dizajn mislim da mi
Speaker 4:trenutno baš dosta znači.
Speaker 3:Pa da, mora, mislim, Bitno je ta, da kažem, grafička pozadina je jako velik asset u dizajnu digitalnih projezvoda, na kraju krajeva.
Speaker 1:Ja, ja mislim da baš
Speaker 3:ono tekst... Jako malo opcija imaš za zaposlenje, ako si HC product designer koji je što mi kažemo lepilo u organizaciji pa kao spajalica I prevodilaci, ne znam šta. To možda radiš u 5 firmi na svetu, lupam, ali malo tih mesta ima I to je seniorska pozicija. Ne može ti da se rodiš tu, znaš. Mislim da čak ne može ni na škola te spremi za to.
Speaker 1:To je kao,
Speaker 3:kao ono, mekinzi I ekipa konsultanti, znaš. Ti tamo ideš prvo I prvo si tu neki čata, ono, naš, tu smetaš I... I, ovaj, zapisuješ I vateš beleške I praveš prezintacije. Muvasi na zidovima, da. I onda malo po malo ti zapravo postaješ taj neki bajak koji pruža neke vredne savete.
Speaker 3:Product design po meni nije mnogo drugačiji od toga. Jer ti si tu neko ko nužno ne proizvodi nikakve materijale koji ishoduju iz tvoj posla, ali si vrlo potreban, odnosno potrebna da bi se neke stvari desili. I zato je to malo pomeni nezahvalna pozicija. Zato što, pogotovo zašto kao design, designer, portfolio.
Speaker 1:Da, kao nemaš jasno udefinisan
Speaker 3:iskot. Najtežih zadataka, po meni, za prodele designere da naprave svoj portfolio. Znaš šta ti je portfolio? Bukvalno tona teksta. Evo, mi smo imali ovaj problem, Evo kako smo ga rešili.
Speaker 3:Ali je to teško grafički uobličiti. I kad neko traži dizajnera, očekuje vizuelno bogat sadržaj. A ti nemaš nužno vizuelno ništa da pokažeš. Ti, znaš kao, šta da screenshotujem emailove, ono, da sam se svađao s ljudima.
Speaker 1:Screenchatujem backend bazu. Bukvalno, da.
Speaker 3:Kojoj sam pravio. Ne, ne.
Speaker 1:Da li pokažem.
Speaker 3:Znaš kao, ne, ne. Tako da... Zeznuto je. Zeznuto je.
Speaker 1:Prijatito. I onda si ti, jesi počela nešto kao da radiš, tog si bila još na više ili kako si ušla u industriju?
Speaker 4:Da, grafački dizajn sam radila prvo bitno freelance od nekih prvih projekata koji dođu u srednjoj školi, nekom treba nešto, pa mu završiš, da li za neki event, ili neki logo I sl. I u tom periodu dok sam išla na višu, počela sam malo da radim I na 99 designu, ali sam, platvist, ali sam u to vrijeme radila kao visual merchandiser u fashion industriji.
Speaker 3:Šta je to?
Speaker 4:Osoba koja radi za neki brand u fashion industriji I da kažem obliku je njihov brand image predstavljan da kažem kupcima plasira da kažem proizvode na neki visualen način, da...
Speaker 3:A čekaj, kao, ono, izlog je radnje I to...
Speaker 4:Tako je, da.
Speaker 3:Aha, viš, mi to zovemo stilista. Trenutno.
Speaker 2:Ti je
Speaker 3:to, što... Pa ne, imamo klienta koji... Aha, ljude koji to rade... Prave scene, recimo, za kad se fotografišu njihovi proizvodi oni te ljude zau stilisti Oni naprave opreme celu sobu za jednu fotografiju da bi se slikao sto. Razumš?
Speaker 3:Oni te zaustilista. Kako ti rekla, vizualni...
Speaker 4:Eee, vižno-omolčen dajzir.
Speaker 1:Da, s
Speaker 4:tim da više ta pozicija okremuta I ka praćanju prodaje, pa se samim tim I u nekom objektu, da kažem, garderoba I svaka stvar koja je na prodaju se raspoređuje na kontu toga. Nije samo nužno vizualno, već I prodaje koje mora da se isprati.
Speaker 3:Viš, ja bi to baš volio da budem brate. Ali nikako ne bih mogao to da budem.
Speaker 4:Da, jako je teško ispratiti fast fashion I to se toliko vre zamenja.
Speaker 3:Ne, ne to ne. Ja imam sposobnost da zamislim prostor. Ja, ono, interijer uređenja, bilo čega, ja to ne mogu. Bukval, ne, ne imam taj, tu, tu opciju u glavi, ono, znaš, ne mogu da je uključi.
Speaker 1:Disablevano mi to uglavljamo. Ti ja pogotovo s
Speaker 2:obločima, ovako, za primer,
Speaker 1:pa mislim da bi drugim ljudima mogli da...
Speaker 3:Ej mama mi kupila crveni temper za rođenan sada
Speaker 2:jer je
Speaker 3:rekao što nisi uzala crni, gleda po sveti je crno
Speaker 1:da je nešto... Pa da, to je to
Speaker 3:Dako je, otevno Da Visual merchandiser
Speaker 1:Da, zapravo
Speaker 4:ne čuvaju ljudi dosta
Speaker 3:često za to izanima. Te stvari, dosta... Mislim, to se sad verujem, dosta prebacilo u digitalni svet. Izlog ti je više nije izlog od radnje nego Instagram feed ili šta već se danas koristi? Tik Tok ili šta
Speaker 2:već?
Speaker 1:Šta se danas koristi? Za prezentaciju.
Speaker 4:Čega?
Speaker 1:Radova nekih, design. Čak? Radova nekih design. Mislim ljudi kao I dalje... Mislim pošto su mi old schooli kao moraju imati svoj sajt, koji ti I Dalma Tigan'a iskvodiraš I kao stavljaš tu neke radove, imaš blog I tako.
Speaker 1:Sad zavisi kako ćeš da se prezentuješ,
Speaker 2:ali
Speaker 1:ja vidim da svaka firma I svaku kusti bavim nečim vizualnim ima minimum Instagram. I tu kači kao instagram za radove kao experimentate, klipove, screenshatove šta uvod
Speaker 3:ti imaš svoj site? Da to
Speaker 4:je super pa mislim da
Speaker 3:milonarozistark.com, ili tako?
Speaker 4:Iz mog iskustva nešto Instagram, ili bar ja nisam ispretila da je toliko aktuelan za to, ali znam da je dribili dalje.
Speaker 1:I dalje, to nije umrlo, a?
Speaker 4:Nije, nije. Da, brat. Baš su, no, nakonako, iskrnavili sad u poslije vreme, ali I dalje, I dalje aktuelno.
Speaker 3:Dan Sederholm ga prodao I odveli su ga...
Speaker 1:A ko je kupio to?
Speaker 3:Na jazda. Behance, ne? Ne. A dobi je kupio Behance?
Speaker 1:Aha, aha. Neće, neko sa strane
Speaker 2:je kupio? Neko sa strane je kupio, ja mislim, da.
Speaker 3:Ali ja sam čuo, recimo, to što ti sad pričaš u Instagramu, ja sam čuo za dribl. Kako da je kao mrtva platforma I kao nema ništa. Pse, ne, ne znam.
Speaker 1:Renus? Kostoji
Speaker 4:sad Ilairs. Nisam sigurno ko je napravio, ali to je sad kao aktuelnije. Slično neki princip
Speaker 1:Aha, kao isto kačiš po neke A, ja znam mislim, ti si I na onom ReadCV, jel tako? Jesam Ima I to ReadCV je dobro ReadCV je zanimljiv, da Dosta utilitarno, onako Neznam, ja sam tu bio
Speaker 3:To je oni kao bento, jel tako? Ima sve boksove neke, pa...
Speaker 1:A nije, možda praviš da ovo ćeš lako, možda...
Speaker 4:Da, da, da. Mogu da se kače projekti, mislim da ima I za side projekte, da su nedonu uveli I blog.
Speaker 3:Da. Ali, jel se varam da je sve uređeno kroz neke kvadrate na stranici?
Speaker 2:Varaš
Speaker 3:se. Onda mislim nešto drugo.
Speaker 1:I onda su oni pokrenuli, ta ekipa isto pokrenuli kao verziu Twittera. Kojih se nešto zvao, ne znam, Posts, Posts, I tako nešto. I onda je to isto nešto, je to živo ili mrto, ja mislim da već umrolo
Speaker 4:Pa da, mislim da je bilo aktualno jedno vreme Čak sam go I lično koristila Valjda zato što nije mi dalje toliko ljudi, pa onako energia bila bolja. Ali ja ne koristim više toliko često, mislim da malo opada.
Speaker 1:Teško je, teško je da se stvori navika. I onda su se samo... Ali šta je super, super što ti odeš tamo I kao... Isproježaš se svekih ljudima I ti ljudi dođu I na Twitteri kao sve da... I sad ono vidim...
Speaker 1:Mislim, evo, opet sam u detoksu. Ali u decembru sam, pošto ja imam detoks digitalni od janura do aprila. Svano.
Speaker 4:Pa da primetila sam da te nema uvek inoče svaki dan,
Speaker 1:a što kažiš. Da, vi, krivanu sam skoro da kačim glupe, ovaj, glupe, ovaj, kosta... Evo sedim, pijem kafa. Glupe, poeticne, ovaj...
Speaker 3:I šta, stvarno te nema? Do prgota neće biti.
Speaker 1:Da, da. To je ništa. Ništa. Twitter, LinkedIn... Analogija, a?
Speaker 1:Email.
Speaker 3:To je email.
Speaker 1:Cepan, bajo. Email, sms. Pojačeno, email. Čitan kinih. Ko
Speaker 3:Koštavljite mi sve što vidite za nim još,
Speaker 1:poštapaj mi šta se desa,
Speaker 3:stavim mi na stolu, brat.
Speaker 1:To bi bilo super. To bi bilo zaizno, svi li to blatio. Značiš se da je bio pre par govena, oni kao mali... Kako su to zvali? Little printer.
Speaker 3:Ima toga.
Speaker 1:Značiš kao neki mali service koji ti kao platiš I kažeš mu, ee, hoći ovaj site, hoći ovaj site, hoći ovaj site. I on ti bukano svaku utro, orčna pa kao račun orčna pa ti šta se desilo, u nekim I to je propal, narao da je propala mora
Speaker 2:propal, brate,
Speaker 3:su ludo, jelote
Speaker 1:a ja bi bio vemo srećan, ja sam skoro
Speaker 3:Ja sam srećan kada go dobijem nešto. Da, da. Slušaj, slušaj,
Speaker 1:ja nikada nisam imao sanduče poštansko, znaš? I kad sam uzustan, kada je to bilo pred dve gojine, Prvi put sam u životu imao svoje poštansko sanduče. I onda sam bio u fazonu, okej, on ima kao mali prores, gdje mogu da vidim ako mi je nešto stiglo, ali sam bio u fazonu, ne, bolje da ja jednom nedeljno samo otvaram poštansko sanduče. I vema sam sretan, kad dođem I otvorim I imam nešto I kao wow
Speaker 3:ti sam sebi napraviš uzbuđenje a
Speaker 1:stiži mi računi za struju, nema ko da mi piša samo rata za struju I info stamp, to je to dve stvari vemo jebostavno, nemaš taj ili neka tuško neki porez, sve je nesreće neka svi hoće par da ovaj, dobro I šta si rekla da je plot twist? Plot twist je što si radila dva
Speaker 4:posle. Da, full time sam radila kao visual merchandiser. A freelance je bio za grafički dizajn, jer I dalje nisam mogla da... Nisam imala dovoljna projekata da se oslohnim na to. A bilo je kao opcija, imala sam dosta vremena pored faxa.
Speaker 4:Nisu bila boš sva predavanja obobezna, bilo je dosta slovenog vremena I onda sam htela da iskoristim priliku da spojim. I onda sam vrlo brzo shvatila da to polje modne industrije baš nije za mene, da ne mogu da ispratim. Tako da sam, kad sam završila faks, još malo radila freelance I onda sam se posto toga zaposljela u agenciji I to je negde bila... Kicen? Malim?
Speaker 3:Jel Kicen?
Speaker 4:E nije, zapravo iz Beograda
Speaker 2:Aha
Speaker 1:Da, da
Speaker 4:I to mi je bila želja dok sam bilo u srednjoj školi mislila sam da je to dream job. Da, naravno da.
Speaker 3:Romantizacija agencije.
Speaker 4:Klasična romantizacija. I baš sam jako htela da probam. I vrlo brzo, mislim, možda na neki godinu dana sam shvatila da to nije tempo I neko okruženje u kojom mogu da vidim sebe
Speaker 3:Ali misliš da si izvukla nešto pozitivno?
Speaker 4:Definitivno, da, mislim da je stvarno strava okruženje u smislu tog tipa agencije I jako sam puno naučila tih ljudi bez obzira na to što možda nije neka oblast kojom se trenutno bavim, ali I što se tiče komunikacije, rada sa raznim nekim sektorima. Bož sam radila se jako dobrim ljudima I jako sam puno ne učela od njih. Tako da ne bih menjala te sve. Ja kažem, najteži
Speaker 3:način, to smo sigurno barem jednom pričali o tome u podcastu. Minimum jednom. Najteži način na kreniš je kao freelancer, ali ti to kao najmanja otpora,
Speaker 2:najmanja trejnja ima. Најтежив, најтежи начин, и то смо сигурно барим једном причали о томе у подкасту, минимум једном, најтежи начин на кренеш је како фрилансер, али ти
Speaker 3:то како најманја отпора, најманја трења има.
Speaker 2:Sve ti
Speaker 3:imaš, samo kažeš, sve te ja bi da radim nešto. I kao kreneš. Ali zapravo ne je teži. I najmanje održiv. A...
Speaker 3:Zapravo najteži, odnosno, naj... Agencija će te najviše naučiti. Al će biti jeziva. To što si kaži, tempo, gazićete, ali ćeš za godinu dana da naučiš što bi u freelancingu naučila za 5 godina, zato što je agencija onako prilično fokusirano iskustvo, fokusiran doželj. Naška, ti si dizajnirka, sedi, dizajniraj.
Speaker 3:Nemoj da misliš o prodaji, nemoj da pričaš sa klientima, nemoj da odavujem, sedi, dizajniraj.
Speaker 1:Ali dizajniraj brzo. I onako kako ti mi kažemo. Tako, a samo bolje. Samo bolje, već logo.
Speaker 2:Tako
Speaker 3:što sad radiš, samo bolje, brz.
Speaker 2:I ja,
Speaker 1:znaš, na te koje imaju tisekske, ne znam šta vi mislite. Ja nekako kad posmatujem I kad pričam, tako kada se muvam po nekim onom meetupima I našto pričam sa nekim ono kolegama koji su dosta mlađi I imam utisak da gravitiraju sad ne mogu da provalim da kažem 100% ali utisak mi je da gravitiraju freelancingu jer upravo to kao, nekako deluje najlakše a I kao moram da se bavim baš sa ljudima.
Speaker 3:I možda radim kad hoću
Speaker 1:da radim k svetu I na svoje. Da li je to ono generacijski moment gde ljudi su postali otuđeni, gde na primjer meni, pre 12-15 gojina, meni buhvalo nije padalo napamet da budem sam Jer sam bio fuzionno ko brate ja Ali okej ja imam taj moment da uvek jurcan za nekim Ko mi ono kao što bio Dragan U ko ga gledam I bio sam fuzionno kao ja hoću s nekim da radim jer kao hoću naučim zanet, treba da budem šegret. Ne da budem dizajner, nego da budem šegret. Tako da ovaj ne znam kakaj je vaš utisak, ti imaš verovatno bolji insight. Ono ne znam da mislim da je to
Speaker 3:ja sam očekam dozvol da govorim
Speaker 1:kažite kažite cepaj
Speaker 3:pa ne, mene zapravo zanima šta
Speaker 1:ja se htio da
Speaker 3:te pitam ne bi da ulazim u monolog veliki, ali delim tvoje mišljenje u suštini. Ajde da ostane na tome. Ja volim da radim s ljudima. To je jedna od osnovnih razloga zašto uopšte vidim point u poslu. Čvrsto verujem da jako mali procenac ljudi ima sposobnost I mogućnost da napravi nešto značajno sam.
Speaker 3:Mislim da se to ne dešava. Znaš, kao to... Ono, u istoriji na... Na prste jedne ruke možda nabroviš, ono, ličnosti koje su bile u mogućnosti da radimo. Veliki stvari se dešava I u kolektivima, I u timovima, I u organizacijama.
Speaker 3:I ja tako vidim rad. Ja mislim da to izuzetno mrzim taj moment. Idem ja u moju pećinu da napravim nešto, pa ću da objavim to svetu. Prezirem to. Bukvo.
Speaker 3:Znači, imamo verziju prema tome. Ogromno. Ovo sad ne znam da ovo...
Speaker 4:Dobro, sam tela da kažem da ne znam da li ljudi dovode sebe do freelancinga paž zato što hoće da se izoluju I imaju odbojnost prema tome da se prilagođavaju nekom okruženju I da se rađuju dalje do toga što kao žela da njihova ideja bude tako od početka do kraja, bez da se nešto dodatno menja. Ali, mislim, primetila sam da ima dosta ljudi koji radjebiraju freelance, I ja lično ne bih mogla. Iako sam trenutno u toj nekoj fazi, više držim kao neko side rešenje. Čisto da ne imam neki prazan hod I da opet uspem I do nekih stvari sama da dođem, ali ne vidim sebe dugoročno u tome jer mislim da je bolja opcija kad si među ljudima jer imaš priliku da učiš I da mnogo brže napreduješ I koliko god nekad bude I stresno I koliko god bude neprijatnost I mislim da se I kao čovek, AIU poslu baš dosta više razvijaš uz ljude.
Speaker 3:Znaš koja je moja teorija?
Speaker 1:Pa kaže!
Speaker 3:Obo baš kao skina jaknu. Skina barem, skomotim sad. Freelancing kao koncept je jako privlačan iz tih razlogah kao naš jačaj lova. Ne znam, ti biraš svoj raspored, ti biraš s kim ćeš da radiš, ti biraš na čemu. Imaš taj privid neke slobode.
Speaker 3:Ali zapravo nije tako. Tako je nekolicini ljudi, koji su jako dobri, koji rade to već jako dugo, koji su, ono, prošli kroz reke Govana pre toga da bi... Da bi bili u toj pov... Jeste! Mislim, njenaš ko...
Speaker 3:Kogod ti kaže da se rodio u okruženju gde digne ruku I kaže Meni sad treba para, ja bih da uradim nešto I ljudi mu daju projekte, to lažete. Znači, kogod ti to kaže, lažete. Znači, taj se najao gova na lopatama. Je, je, o gova, razumeš.
Speaker 1:Koliko ćeš puta reći, reći govo.
Speaker 3:Koliko ćeš povaći da bude. Ne, ali stvarno je tako. Znači, svi uspešni ljudi su se napatili u nezvez da bi došli u tu situaciju. I onda ti vidiš taj freelancing I kaži, ja to hoću. A ne vidiš ovo lopatanje, razumeš, pre toga.
Speaker 3:Jer to nikol ne stavi na Instagramu. Kako, kako ono, juri rokove I kako juri naplatu I ne znam šta o tome se ne priča. Priča se o tome, stavi se na kameru kako, ne znam, ti završavaš posao za ne znam koog klienta. Ali to je uzušteni bullshit. E, sada, imaš sada čitavu generaci, odnosno generaciji mladih ljudi koji su izloženi takvom marketingu, freelancinga, takvoj slici da je to postalo sada normalizoveno.
Speaker 3:I sad imaš generacije ljudi koji... Koji ima to normalno, što je super, ali isto tako imaš generacije ljudi koji smatraju... Koji vide tradicionalni način rada u organizaciji kao nešto što je čudno I kao nešto što im narušava njihovo slobodu. Znaš kao, kad ti moraš da se javiš na sastanak ili moraš da dođeš na posao u kancevariju sada već. Znaš?
Speaker 3:Ok. Neki poslovi su super za remote, neki poslovi su super za kancevariju. Misli o tome šta god hoćeš. Imaš svoju glavu. Neću na to da utičem.
Speaker 3:Ali... U jednom momentu ćeš ti morati da budeš deo kolektiva, a ako svo tvoje iskustvo ide iz freelancinga, gde si ti samo neki zubčanik do kojeg dođe zadatak, ti obaviš zadatak I vratiš ga nazad ti si... Fali ti jako puno fragmenata posla oko tog posla tvojog koja radiš da ćeš ti biti neuklopiva u tu sredinu
Speaker 1:E, ali ima još jedna stvar tu je da... Evo, baš mi sada pada na obajac, baš sva osljanjena tršca si rekao, bili smo ti ja zapravo na Meetupu skoro, kde u dvije instancije su bila pitanja kao ja sam freelancer ili freelanserka I kako da radim bolje sa svojim klientom, kde je odgovor bio, kde ti je klient, pa ne znam, u Arizoni, ok, nabavi vizu, deo svoje zarade, plati kartu, otidi tamo I sedi s klientom 7 dana I pričite, upoznite se I vrati se nazad. To je investicija za mnogo bolju saradnju. Zadvozim u temu neku... Ali kao...
Speaker 1:Znaš, bio to klient ili kolega ili kogod, kao, ako ti tretiraš, to je samo kao, primu, predaju. Bajo, nema tu ovo,
Speaker 3:nema tu budućnosti. Nemo se kroz aplikaciji. Bottom line. Ti I klient, ili ti I ja, sednemo za sto I jedan preko puta drugog I pričamo. Interfejsujemo lično.
Speaker 3:Tu ništa nikad neće zameniti toga. Ne može ništa da se desi bez toga. I ti kao dizajner, uvek treba da... Ili dizajner, kaj, izvini... Uvek treba da težiš Da bude što bliže Tom nukleusu stvaranja.
Speaker 3:To je bitno. To je sit at the table kad dizajneri viču. Ja, mi nas niko neslušane. Pa neslušate zašto ne pričate ništa bitno? I niste tu kad se pričaju bitne stvari.
Speaker 3:I nećete odgovornost, I nećete odovnostite odluke. Hoćeš da crtate. Kome treba crtanje kad ono pričamo o parama? Znaš? E, a product designeri su moraju da budu tu.
Speaker 3:To je ta... Nezahvalna strana product designa. Ne design.
Speaker 1:A opet je design. Kapiraš? Pa ja...
Speaker 3:Što si mi se ozbiljio, ja...
Speaker 1:Ne, jasno, ne, razmišljam... Zamislem. Ne, upravu, skoro sam imao predvijedak I sam se jedin bajan, koji... On je, on je, on je product officer neke velike firme. I, ovaj, kao, bio je designer, on u plikima ima dosta govinih iskustva I ovako, I kao...
Speaker 1:Onu čemu god da priča sada, mislim... Скоро сам имал предлог 17.1. Баја, он је чиф продуктовисер неке велике фирме и био је дизайнер, има доста гони искуства. Malo je do toho korpo momenta, ali dosta stvari on gleda kako da pretvori u lovu. Njegov zatatak je zapravo on kao dizajner u firmi I ono proizvod veliki koji zarađuje stotine milijona kodišnje, on ju u fazonu pravimo ovaj proizvod zato što znam da će da mi ono sad je to investicija za 5 govina znam kako da ga monetizujem I tako dalje I tako dalje ima do toga da ti kreniš kao designer ne kažem da to je jedna putanja ali je važno da krenuli smo toga kako UX je korpo stvar sada govorimo o kontra tezu ako si već u tome razmišlji kako da budeš što kurisniji I kurisniji, a to je da razumeš taj input, šta je output.
Speaker 1:Output nije lepši interface, mislim, ako Ne donosi lovu, ako donosi lovu, ono potruzi se da razumeš zašto I tako.
Speaker 3:As a user, I want a beautiful interface. Bukval,
Speaker 1:ima onaj Twitter nalog, kako se zove, user stories. Najjačin nalog, legend bi se, brate. Ima za
Speaker 4:te nalog?
Speaker 1:Ne. Znači, to je neki lik koji, bukvalno, saki dan napravi novi user story.
Speaker 3:U tom formatu. Da, piše.
Speaker 1:Koji je potpuno, Kao istinit, ali je potpuno moronski
Speaker 3:Da, da, da,
Speaker 1:da, da Ja kao korisnik više volim lepši interfiz da bi mi bilo da bi se osjećao bolj. Neke... Non-censistne. Neki su. Ali liks...
Speaker 1:Ja sam mislil da on je... Da je to neki generator, liks stalno piše. Cepano. E, I ti
Speaker 2:si sad...
Speaker 1:Da smo stali? Stali smo oko toga da si ti freelanceovala I da sada si u nekoj tako transiciji, sada više sa grafičkog dizajna.
Speaker 3:Ali, mislim, to je bitno da ti zapravo imaš podlogu I pozadinu kao grafička dizajnarka. Kao I velika većina dizajnara danas. Jebiga, Mi smo svi ušli kroz vizualno oblikovanje u ovom, ne svi naravno, ali ogromna većina, ja mislim.
Speaker 1:Kako, kako, kako su tu žiljali što u tranziciju, ono, prš, kako, To je ono što smo I pre...
Speaker 2:Pripada je
Speaker 3:pitanje s početka, zašto?
Speaker 1:Da, bumbalno, pre... Pre njegovom smo supadali mikrofone I snimalicu. Kao, namesta to, to je ono što nas sad tu ganja. Kako ti dožiljavaš...
Speaker 3:Svet, dizajn na polu? Iskreno, ja romantizujem grafički dizajnere. Ja grafički dizajnere vidim kao ljude koji sednu za kompjuter ili za papir I naprave nešto lepo. Ja to tako vidim. Imao sam sreću u životu da budem u okolini ljudi koji su jako dobri u tome I nekako možeš da vidiš tu magiju.
Speaker 3:Ali sam siguran da to nije tako.
Speaker 4:Da, nije. Mislim, definitivno nije. Zavisi u kom okruženju. Ali ja mislim da je grafički dizajn danas postao sve obuhvatan. Da je, kako da kažem, I dizaniranje nekog vizualnog identiteta, I dizaniranje nekog časopisa, pa čekaj samo priprema za štampu, da je to sve nekako u polju grafičkog dizajna I da nije baš samo crta ti da našto bude lepo.
Speaker 3:Da, jako mali deo tog posla je zapravo stvaranje nečeg dobrog, lepog, dobrog... Kreativnog. Kreativnog, da, stvaranje, ajde da kažemo, a postoji zapravo to na posla oko svega toga. Sad imam pitanje za oboje.
Speaker 1:Dobro, slušam.
Speaker 3:Po vašem mišljenju, Da li mislite da... Da li vi možete da... Da se zadržite na... Nešto kao, da li može da budeš samo dizajner? Ile I dizajnerka.
Speaker 3:Da li može da budeš samo grafička dizajnerka? Ili moraš da postaneš... Ne znam, kakogoda se zove osoba koja dizajnira brendove, ili postavlja vizi... Kreativna direktor ka' art direktor, što god je više, nema pojma. Znaš kao, da li si tip osobe koji dođe I kaže, aha, ja ovde pripadan, ovo je moje mesto, ja
Speaker 2:ovde doprinosim najviše, direktор, што год је више, не имам појма. Знаеш као, да ли си ти пособе који
Speaker 1:дође и каже аха, ја овде припадам, ово је моје место, ја овде
Speaker 3:доприносим највише, или си у фазону ја морам да максимизируем свој потенцијал и да видим докле могу да идем и шта се могу да постанем?
Speaker 4:Питан је било...
Speaker 2:Да. Moram da maksimiziram svoj potencijal I da vidim dokle mogu da ide I šta se mogu da postane.
Speaker 4:Pitanje je bilo...
Speaker 2:Da,
Speaker 3:da li možeš da nađeš nešto, grafički dizajn, product dizajn, I uvek se nešta god, ono, stolarstvo I kažeš, e da, ja sam ok s ovim. Ili hoćeš da guras I da širis svoje znanje koliko god je moguće, dok dođeš do neke te tako role koje ne može se definiši. Šta je usavršavanje? Da li je ono kao bušenje dole u zanat I u... Da postaneš što bolja u toj jednoj stvari koju radiš, ili vidiš u savršavanje kao ide nje u širinu I pokrivanje sve više I više stvari.
Speaker 4:Da, pa definitivno širenje u širinu.
Speaker 3:Znaš da postoje ta dva tipa ljudi?
Speaker 4:Da, meni nije toliko interesantno da budem samo u jednom I da sam sad profesionalac u tome. Nekako mislim da je bolje, Osjećam se sposobnije ako sam otvorenog uma I nekako... Pokušavam da se unapredim u nekim sa strane oblastima, da li bilo... U neku drugu profesiju, ali nekako da skupim svega pomalo, a u sputi I otkrilaš možda sebe u neku nečemu skroz novom. Tako da nisam tip koji voli da se zadržava samo na jednom ti
Speaker 3:I baja moj
Speaker 1:pa sad radmišljam baš to što si pitovao ti
Speaker 3:si mi se već raširio brate
Speaker 1:ja ba ramena gleda kolako si, jedva stavimo
Speaker 3:na 75 kilo sada
Speaker 1:jedva stavimo na 75 kilo šive vagi, jedva stavimo
Speaker 3:kadar ne možda
Speaker 1:se širo najteži sam što sam bio u životu mi smo kad smo prošle gojene čini mi se sa Milicom Panteleć pozva Milicu radili na rebrandingu firma za koju radim I baš sam imao prilike da, prvi put, ok, ja znam kao drugaricu, nikad nisam radio ništa s njom, ali imao sam prilike da uskosrađujem s njom na nečemu što sam kao ja gradio, pisat kao dajem nju I kao u radisku, do your magic, znaš kao. I bilo mi nevarovatno kakaj proces raditi sa nekim koji je profesionalac u jasnom definisanim okvirima I ako bih, možda ću da oskrnavim praksu I ono čime su ona bavile, ako bih trebalo da definišem, to je bukvalno dizaj narrativa. Nije to ni toliko široko koliko je kao super tehnički, ali na dostav visokom nivu. Ако би требо да дефинишам, то је буквално дизай наратива. Ни је то ни толико широко, колико је супертехнички, али на доста високу ниво.
Speaker 1:Ево како ваш бизнес треба да се представља. И то иде изван, овоје, који су све покритни елементи упаковани и што они представљао. Можда је мале другаче на овоје, ти си рекла, је доста оштрије. Ако више расти, Možda je malo drugače ono što ti si rekao, ok, da je dosta oštrije. Reku bi da ono što, ako se što više rasteš, to je ono, oštrica treba da bude veća.
Speaker 1:Bar za ono
Speaker 3:što grafički dizaj. Ja mislim
Speaker 2:da je
Speaker 3:što Milana rekla. 1, mlada si. I željna si izdanja I hot. I znaš kao, svesna si da postoji puno stvari koje želiš da istražiš I nećeš da se ograničavaš u tome. I to je saveršen I logično.
Speaker 3:Po meni, sasvim prirodno I očekivano. Ali isto tako mislim da što si stariji I što više prilika imaš da dođeš u dodir sa ljudima koji su stručnjaci za neku stvar. Brate, mene to odula.
Speaker 1:E, ali tebao sam da kažem jednu stvar. Product design je upravo ovo što je ono spomenuo ja ne mogu da zamislim da sam joj product design, da ja imam neku ošticu product design, znači ok, mogu ne znam ono, ali kao data, ono, data computation projezvati, super, kao to je nešto što sam specializovo, ali I mogu napraviti još pet različitih, zato što znam šta, odakle kreniš, kde se završava, ali kao, to, to ne mogu da kažem da je to moja super specijalnost. Nije samo to moj skillset. Znači još minimum 50% stvari koje radim sa strane.
Speaker 3:Ja sam nedavno imao priliku da se radijem sa čovekom koji je ceo svoj radni vek, a pritom čovjek ima ono 50 plus godina provio u pretrazi. Mislim, čovjek je programmer, inženjer. Nikad nije radio ništa drugo osim pretragu. Znaš li koja je to specializacija? Čipaja zna apsolutno s ve o pretrezi.
Speaker 3:Znaš kao tipa krenuo je svoju karijeru u Ask Jeeves preko Yahoo'a Pinteresta I nema pojma šta sad, da ga nedoksujem. Ali neverovatno. Imali smo I neku večeru, I pričali smo. Šta god da spomeneš što je vezano za pretragu, on zna. I zna da ti spomene još pet ljudi koji su imali veze s tim.
Speaker 3:Jednostavno toliko je, znaš kao, to je meni, o sada se ne je živrat. Fascinantno kad sretneš nekog kojeg je toliko u dolenu da ono ne... Znaš kao ti si svestan da trenutno pričaš sa verovatno najvećim sveckim stručnjakom za tu nišu. I to je meni je fascinantno potpuno, znaš. I onda ono kao gledam sebe kao glupog generalistu I kao, nešto, šta ti, znaš, ma ima ono, da te neko natera, da te pita neko ono, šta radiš, šta si, ono,
Speaker 1:ne znamo.
Speaker 3:Ne znamo da to je kren, da objašnjavam, razumem, šta, designer, znaš, o, izađi napolje, ono.
Speaker 1:Imo sam, samo da nastavim, moram se vratiti na pitanje koju sam imao za Milanu, kako transicija sada počela se da pričaš, pa kolega Dragano, ima svoj ostrašćeni izli. Ostrašćeni izli. Kako te željavaš transiciju? Kako se ti to... Šta su ti trenutno, ne znam, da promušam da ti...
Speaker 1:Šta su izazovi, šta ti je lako, šta ti nije lako, šta ti je bilo kontriintuitivno, šta ti je intuitivno... Mislim da mi
Speaker 4:je najlakši deo sve što pokriva vizualni deo. Jer nekako imam podlogu iz toga I lako mi je da se prilagodim. Nekako je oko na dosta toga istrenirano, okej, dosta toga I drugačije, pa je trebalo vremena da se nekako prilagodim, ali mislim da mi je najteže bilo I dalje ali možda manje odakle krenuti. Koji je to neki put koji treba da pređeš da bi došao možda do nekog prvog posla, kome se obratiti, kakva okruženja tražiti. Šta je to nešto se treba da bude moj prvi posao posle grafičkog dizajna.
Speaker 4:Posle grafičkog dizajna I imala sam neki osjećaj I možda da se to što sam radila da sada nevredno je s obzirom da je ne nuža da se nevredno je ali da možda sa tim ne mogu da doprinesem u smislu UI-u
Speaker 2:mislim da je
Speaker 4:grafički dizajn
Speaker 1:daj mi malo više inset ako možeš pošto ovo što si rekla odakle da krenem,
Speaker 2:to je
Speaker 1:nešto što mi dobijemo kao pitanje, bar od kad imamo, da kažemo, poslijeg govina dana koji je zalet, malo više se zaleteo, ali bukvalno jednom u dve nedelje. E, čao, ja sam taj I taj I taj, ono, slušam zalet, strave, sve super. Odakle da krenem? Kao, bavim se tim I tim arkitekturovom, grafičkim dizajnom, salesom, no? Sada, odakle da krenem?
Speaker 1:I ono što je zašto ovo, znači, mislim, super je, kao što se ljudi javljaju da me nikoli ne razume pogrešno, samo šta je meni kontraintuitivno jesti što danas je internet pun svega I svačega I kao buhvalno da napreš bilo kakvu pretragu čak I na onom duck duck go dobit ćeš I to sam izbacio sam Google, počeo sam da koristim...
Speaker 3:Ne zajevam.
Speaker 1:Ne mogu ništa da naći, čak I da hoću, ne mogu ništa da naći.
Speaker 3:I okroz email tražiš? Poselješ je email, dakle, dakle, go, kao... Javite mi kao...
Speaker 1:Ne mogu ništa da naći, pred nevo sam tegao da kupim voznu kartu, ne možu nađe Srbijav vozno.
Speaker 2:Ne možu
Speaker 1:se zvati, ne imamo forom, dobijem blitce, kao priko blitce I da mi razmoži. Ako, mran. Kako ti kao nekako, o 2022, 2023, 2021, ne znam kad si ušla, kad si prešla, ono, bukano, šta su ti resursi, kome se obrećeš, šta radiš? Kada
Speaker 4:krenula sam krajem 2022. Sad ne znam da definišam odakle je sve krenulo, ali postavila se neka interesovanja. Kupila sam I prvi MacBook, pa je samim tim došla nekako interesovanja za tehnologije, svi znaju šta znači kupiti prvi MacBook.
Speaker 3:A vidiš kako jedna kompanija koristi design?
Speaker 1:Što je,
Speaker 3:to je baš dobro. Mislim, to im ne može zameriti. Da, ono, kupovinom neke stvari, odnosno, prisvajanjem nečega, ti zapravo postaješ. Kao, sad dobiješ pečet. Ti si sad kreativac.
Speaker 3:Pljas.
Speaker 4:Pa da, ali nekako sam krenula se više da koristim aplikacije I softwere I u okruženju se imala dosta ljudi koji su u produktu, ne nužno sa dizajnerske strane, ali više u sveri razvijanja
Speaker 2:što
Speaker 3:je logično
Speaker 2:da,
Speaker 4:tako da sam nekako I tu Ја са имала достољљо људи који су
Speaker 1:у продукту, не нужно са дизайнерские стране, али више у сфери развијања. Што је логично је? Да, тако да
Speaker 4:сам некако и ту, било у достој ситуација кад се прићао о томе, па ме и то на неки
Speaker 1:начин привугло. Bilo u dosta situacija kad se priča o tome, pa me I to na neki način privuklo.
Speaker 4:I dok sam još radila u toj agenciji, nailazila sam na neke prakse. Tada su još bila aktuale, sad mislim da ih baš nema toliko.
Speaker 3:Prakse, u smislu da ideš u firmu
Speaker 2:na praksu?
Speaker 3:Da, da. Nema ih?
Speaker 1:Pa naravno nema kad se je odpuštaju čepočko.
Speaker 4:Nema, nema. Deo, posljednjih šest meseci ja nisam naišla još na nijedmo.
Speaker 3:Onda, saka kažeš.
Speaker 4:Nema, nema. Da, I tu sam, mislim, krajom 2022. Aplicirala za jednu praksu. Mislim da je bila praksa za mobile product design. Nisam ja baš tad znala razliku između UI, UX, product design-a, ali mi je bilo kao super, pao što sam bila jako srećna.
Speaker 1:A jesti
Speaker 3:ti svesno? Jel postoji on moment kad si ti rekla kao, e, ja sad hoću se prešal na ovog? Ili je ta tranzicija bila kao priroda nekako I kao, e, ovdje ima više posla, interesovanje te vodi ka tome ili...
Speaker 4:Vodila me interesovanje do jednog momenta gde sam znala da želim do promjenima. E sad, odluka nije baš bila toliko jasna jer sam zavisila od tog posla koji sam radila, pa nije baža bila lako prekinuti. Ali u tim nekim previm trenutcima kad sam ne ilazila na prilik I gde bih možda mogla već da ujedem u neko okruženje, to sam bila svesnija toga. Tako da sam naišla na tu jednu praksu I prošla taj proces intervjuva. Bio je neki zadatak, mislim da me sad bila sramota da pokažem kako je to izgledalo, ali na kraju nisam upala na praksu.
Speaker 4:Bilo je jako čudno I ceo proces intervjuisanja I toga. Možda čak I...
Speaker 3:Tebi je bilo čudno ili je taj konkretan proces bio čudno?
Speaker 4:Ceo proces je meni bio čudan. Najviše taj intervju, zacećam se da je bio neki grupni intervju. Šta
Speaker 2:je to?
Speaker 4:Čekaj, čekaj, čekaj.
Speaker 1:Čekaj, šta je grupni intervju?
Speaker 4:Da, proces je izgledao tako što je bila prijava, mislim da nije bio razgovor sa HR-om nego bio je bio neki feedback od njih da se dobije task I onda posle taska ide intervju koja je bio po grupama HR, dve osobe iz teama I ja mislim 5-6 nas I meni je to bilo jako jako čudno.
Speaker 1:Ja ovo prvi put čujem.
Speaker 3:Ja isto rad.
Speaker 4:Da, da, da. Bilo mi jako čudno jer izgledalo kao neki kviz.
Speaker 3:Kos, bukvalno kviz.
Speaker 4:Da, da, da.
Speaker 2:Nije bilo,
Speaker 4:nije bilo uopšte prostara da ti sad izađeš sa nečim svojim.
Speaker 1:Ovako kao u naš podcast, ovaj, kao u epizodu. Hahahaha. Ouuu.
Speaker 4:Da, da, da, nego je bilo pitanje oko nekih pojmava koje, ja mislim, doopšte nemoraš da znaš u startu.
Speaker 3:Ni ti je
Speaker 4:to suština. Tako da, eto, posto toga su oni odabrali par nekih ljudi s kojima su krenuli praksu, ja nisam bila tada odabrana, ali bože, pošto je bilo jako čudno, pogotovo u svaku.
Speaker 3:I sam prebučuje
Speaker 1:majkimi za to tako, ljubošto. Pošto će mi kaži koja firma nije bitna, zanimo me, zato što, ja u sada ću da im kažem da su debijili, odno. Mislim, ne bez zazanja, zato što ne možeš, mislim, ne možeš nikako, pogotovo, ono, ljude na, mlade ljude, da, da, da, da...
Speaker 3:Stavljaš oto situacijo, stavljaš o
Speaker 1:toku situaciju.
Speaker 3:Ni, ni
Speaker 2:o to.
Speaker 1:To je,
Speaker 2:ni u
Speaker 4:jednom svitu.
Speaker 2:Da, bila je, bila
Speaker 4:je potpuno neprirodna, jer uvek će u nekoj grupi biti neko koće više da se ističe. Onda imaš ograničeno vreme, određen broj pitanja, moraš da se javiš kad hvaćeš nešto da kajdeš.
Speaker 1:Ono kao, staviš Petru ljudi u sogu I baciš jedan nož. I kao, ko preživi, kao petor I alt nož.
Speaker 3:Kako ono kad postoji, ne znam, pet stolica, vas I šestor.
Speaker 1:Mužičke stolice?
Speaker 3:To, to, to.
Speaker 1:Verim I bolje što nisi tu
Speaker 3:se zabosila.
Speaker 4:Pa da, ali je meni tad da na početku bio utisak kao da su to očekivanja.
Speaker 3:To je udrac, da. Tebi to sad potpuno formira očekivanja za neki drugačiji svet koji nije takav.
Speaker 4:Ne mogu da se setim koja je bilo priča, ali sam mu sad stigla novu praksu I onda smo ušli u nju. Ali da, posle te prakse, ja sam aplicirala za praksu dok sam još radila u agenciji, ništa, ja sam skvatila da nema prakse, nastavila sam da radim. I onda sam u nekom trenutku doživala burnout na tom poslu. Bila je nerealna da pored poslu uspam da radim bilo šta sa strane što je vezano za taj drugi deo I onda sam ga napustila I krenula sama da radim na nekim projektima. Napravila sam neki manji portfolio.
Speaker 4:Nisam toliko žela da se posjetim nekim passion projektima, jer sam smatrava da bi možda previše nužno oduzimaju vremena. U smislu da... Imala sam jedan passion projekt, gde sam mogla da prikažem možda više neke svoje UI skillove Ali sam bila svezna u toj momentu da je to možda da kažem veći kvalitet koji imam a da bi pored toga trebalo da prikažem I možda neki deo UX-a I onda sam ubrzo nakon toga imala priliku da sa svojom omkom koji je također u produktu pozdravim da, da radim na
Speaker 2:o developer?
Speaker 4:Nije, nije nije developer I da radim sa njim na njegove jedno ideji. Stravo. Tako da mi je to bila prva prilika gde mogu o nečemu realnom da razmišljam I da na kraju I testiram I da kao razmišljam o tome kao neko ko bi to koristio. I onda sam sve to nekako upakovala I napravila svoj, da kažem, website koji bi služio za to gde mogu da prikažem taj cijel proces.
Speaker 3:Jeste ti samo I napravila site?
Speaker 4:Jesam, uz pomoć framera. Da.
Speaker 3:To? Da, da.
Speaker 4:Pošto nisam znala drugačije, a opet mislim da nisam prepoznala Ni u jednej platformi kao što smo rekli dribbeli ili slično Gde mogu da prikažem našto više o sebi Tako da sam iskoristila framer u nekom najosnovnijom minimalnom formatu da prikažem to I mislim da ću nastaviti dalje da kačim tu negde taj svoj proces. Opet da se prikaže I neko razmišljanje, ne nužno samo taj vizualni da...
Speaker 1:Uv, mislim, meni je strava ovo kad kaže zato što... Znaš, vidi se kako ti nekako stratiški si pristupila tome, sad ne znam da li si svestveni ili nesvestveni, ali kažeš kao je da okej, moja snaga je UI, ali kao htela sam nešto drugo I sad imala sam I ono side project I to zoveš passion project to je lepše ime Želiš da zaokružiš, da neko koj dođe da to vidi, da može da vidi ono I neke specializovanije stvari I neke malo malo više, tako da super, je li te privlačilo? A je li te privlačilo da pišiš? U smislu samo kao ono tekst, kao blog, da nešto jesi razmišljala o tome ili...
Speaker 4:Da, zapravo dosta. Samo što... Iskreno, framer je jako dobar, ali nisam toliko... Kako bih rekla? Nisam toliko kompetentna da znam da izmenim trenutno svoj sajt.
Speaker 4:Dosta sam nekako zakomplikovala neki stvar I pokušavam da ih odvrasim.
Speaker 1:Znači izguvori ove tehnologija ti
Speaker 3:ne dozvoljava?
Speaker 1:Sve imaš napisano samo o samom?
Speaker 4:Ne, volala bih da pišem ali sam nekada to ostavila za taj moment kad bih malo drugačija izmjenila taj website I onda bih to ubacila još kao neku sekciju. Mi se baš sviđa ideja da možeš da imaš neku svoju stranicu na kojoj možeš baš onako lepo da prikažaš sebe.
Speaker 3:Mene je ovo baš osvežavajuće da čujem. Da neko ko, ajde slobodno kažem, formirao se u dobu društvenih medija gde, ono, svi hoće da ti kuće bude kod njih, da kaže ne, ja bi, no, znaš kao, da napravim svoje po svojim pravilima, onako kako ja hoću, pa makar niko ni ne došao, ono, uvoste. I da se objavljuju na svom sajtu, pa svugde druge. I mislim da je to zapravo pravi način. Kako treba...
Speaker 3:Ti ja smo pričali, ovoj, nedavno očakio to, kao, data ownershipu. Ti si se skinao sa gmaila nedavno. Ja fantaziram da se skinem sa tako nekih stvari već dugovrebena, ali
Speaker 1:ne znam
Speaker 3:of to opet s godinama ide, ali sve ovo I više I više mi ima smisla I Sve više I više mi je prijemčila ta ideja da Moje bude moje, pod mojom kontrolom, sve. Pa neki je cena, ono naš, kao Lošija pretraga, kao duck duck gold Nema veze, razlovaš, cepam duck duck gold
Speaker 1:5 minuta ću da tražim kartu
Speaker 3:u kvalno, da ali znaš kao, nek ovo bude moje I samo moje ja
Speaker 1:mislim da ima jedna mislim da smo mi zada, je to zahvalno-nezahvalna pozicija ali mislim, ni ti, nija ono, kao ne urimo posao I nije nam to mehanizam generisanja generisanja lidova u smislu Naša ja razmišljam da ja sada tražem posao, ja bi cepao Twitter, jer Twitter je, ne znam koje je tvoja iskustva, ali kao kad otvorimo nekako sima For You, zaboravio smo, imamo neki prvi levi tab I desni tab. Algo I anti-algo. Algo sam izbacuje ono likove koji kače neke lepe animacije. Ja sam volio ono kao cool, znaš mislim ljudi I kao malo su, nisu još ali malo ono ima kao rezolucija, ne znam, može da bude okej da vidiš našto. Tako da mislim smo ti je ono, obskurni likovi postali.
Speaker 3:Pa, pa jeste. Ne znam. Ne. A opet, eto, da se vratimo, izvini, na Ono što si rekao da nas sad zanima kako se danas počinje. Mi kad smo kretali, manje više je bilo dovoljno samo da ti postojiš.
Speaker 3:Ni nas bilo tako puno.
Speaker 1:Ja sam cepao dribble kad se pojavio na pozivnicu. Ja sam bio tu. Me ne peđa Rusić, pozvao me tamo. Ujavio na pozivnicu, mislim ja sam bio tu mene Pedja Rusić, pozva Pedja pozvao I bustava me tamo pustava me tamo pošto on imao tipa 5000 followera 2008 on je baš eksplodirao I Ja sam tamo kakčio moje 300 puta, 400 sličice, mislim pre iPhone-a I kao bio sam fulunuj, kao tamo neki liku, I kao lajku, I kao, aaa, zdrava! Brate, kao, znaš?
Speaker 3:A to je opet... Ali
Speaker 1:ništa nisam dobio
Speaker 3:toga, ne razumeš? Tu se sve završilo.
Speaker 2:Zato što je tada Dribble
Speaker 3:bio za dizajnere. Razumeš, to je bila zajednica dizajnera. Nije bio... Nije bila platforma koja ti lansira karijeru, ili od koje praviš pare I gde ti kao showcase-uješ ti, ali ne klijentima nego, znaš, danas klijenti odu na dribl I prolistaju par onih pretraga I kažu e, ovu hoću do zapustu.
Speaker 2:Znači meni
Speaker 1:je Najkorisniji feature tada bio da ti uzmaš, napraviš nešto I uzam nešto je bilo kao... Ja ne znam kako su... Ne znam kako su te feature, nini važno ali kao I uzam tvoje I kao reply na to tvoje, uzam I isto to. Ne, ti napraviš ikonicu lupe, uzam I napravim istu tu lupu I kažem, e, okej, ti si da si inspirat. To je sjajan.
Speaker 2:Tu su
Speaker 3:oni zvali rebound. Ne, bravo. Ja sam bukvalno Znaš,
Speaker 1:kako tehnički da izvučam lupam, ono... Senku, šta gov... Nebinu.
Speaker 3:Pa sada da ti je Stefan, ovaj, trkulja tu, on bi ti pričao o...
Speaker 2:Kako su
Speaker 3:oni to zvali? Da, pozdra za Stefanu. Photoshop, tennis ili tako nešto.
Speaker 1:Tako je, tako je.
Speaker 3:Ti se može čak I te
Speaker 1:isećiš toga.
Speaker 2:Ja se
Speaker 4:isećam toga, da. Prek koliko
Speaker 1:gledina je to bilo? Pa to su bilo ono 90-te, čako možda. Nisu 90-te. Nije da, 2000 je bio Twitter. 7-8.
Speaker 2:Ja sam
Speaker 1:bio u sednji škola.
Speaker 3:Tad je, Tad je u suštini, iz mog ugla Univerzuma.
Speaker 1:A čekaj, to je
Speaker 3:bilo live, jel' tako? To je, ja mislim, live bilo. To je na forumima se dešavalo.
Speaker 1:Da, kao ti I ja izaberemo temu
Speaker 3:I svako ima jedan šot
Speaker 1:imaš određeno vreme 10 minuta, ja sednem I uredim nešto zde 10 minuta I aplodujem I onda si
Speaker 3:ostali vide ili jedan
Speaker 1:video I ja uzmem
Speaker 3:to I onda dodam nešto na to I tako se džora.
Speaker 1:I kao naš meč traje sat I po vremena I na kraju sat I po vremena ljudi glasuju ko je bolji.
Speaker 3:Da, da, da.
Speaker 4:Strava.
Speaker 3:Teosno da kažem, a to Stefan isto zna, iz mog uglavnih verzoma najjačiji dizajneri I cela svecka dizajnscena je blejala na Jehu-Reyu. Ne znam da... Ja bi baš volio da mi se neko javi, ko zna za Jehu-Rey. To je forum, Jehu-Rey, najluđi forum na svetu. Svi su anonimni bili, ali se u suštini zna ko je ko.
Speaker 3:Kao ovaj radi u Nikeu, ovaj radi u Disneyu, svi su baje neke. Ali dolaze tamo da shit postuju I da skrnave. I da se glupiraju, tako razumeš. To je bilo fenomenalo. Baš, baš, ono...
Speaker 3:Za mene je jako zanimljivo, zanimljiv način da provedeš vreme online. Za razliku od sada, kad skrolovaš kroz feed I kao sve je lepo, sve
Speaker 4:je super, sve je...
Speaker 1:Da, boš
Speaker 4:sam pomislila kako je postalo sve suvoparno I sve samo za
Speaker 3:retog like'a neko.
Speaker 4:Svi su dobrbi, da.
Speaker 3:To je
Speaker 1:tvoj utisak
Speaker 4:znači. Da, da, da. Sad baš kad čujem vašu priču o tome kako je bilo ranije, sad sam pomislila kako nismo kreativni.
Speaker 1:Da, previše upegljano. Što vi traže posao?
Speaker 3:Tu je problem postojanja online. Ti sebe dizajniraš. Znaš, ti svi tvoji profili online I sve to. To je sve... Ti si kao kustu svoj neke persone svog brenda ličnog, razumeš?
Speaker 1:Koji sam kustu? Čovječe, ovdje je neko na Twitter tamo, ko bi me zaposlijao na osnovu Twittera.
Speaker 2:Pa ti
Speaker 3:nisi, razumeš, ali danas je to tako. Sam si reko ti ne tražiš posao. A ljudi traže posao I ti onda jako moraš da paziš kako se ponašaš online, jer se sve sazna, sve se odmazna, sve se nađe nekad.
Speaker 1:To jesto.
Speaker 3:Na DuckDuckGo, pamti brate.
Speaker 1:Web arcade, pamti. Znači, I Bog da ih poživi, brate.
Speaker 3:Najbolji sajt na svetu, brate. Najjačiji sajt na svetu.
Speaker 1:Jer gomilu stvari, evo sad nešto, radim neko istraživanje I bukvolno imam notoje od 2019. Kad sam to krenuo da radim, svi link, aći ono 80% linkova ne radi, brato, u proteklih 4-3-4 godine. Linkrot je ozbiljan problem. Znači, ozbiljan problem. Ajde Twitter I ovo, naši ljudi, ne znam, obrišu ono se desno.
Speaker 1:Ali brate, neki akademiski sajtovi, laboratorijski sajtovi, koji kao... Naš univerzitetski server treba da bley, brate No da,
Speaker 2:da
Speaker 1:Treba da...
Speaker 3:Služiš nečemu, mamu ti je Nema, brate
Speaker 1:I onda kopam tamo ponom kalendarčiću Znaš kako ima ona intervjus, kalendarčići, ti si...
Speaker 3:Najveđe, brate
Speaker 1:Klikćeš I kao to je to
Speaker 3:Ono, pixel levo, pixel desno, to ti je meses dana.
Speaker 1:Da, ima 1 linice. Oni linice...
Speaker 2:Ne možeš
Speaker 1:pogodić, ne možeš fanca. Prvo zoomiram da pogodim linicu mišljima. Jer retina, ona brate, što se ne vidim.
Speaker 2:Da, da, da.
Speaker 1:Da požive brate samo. Ima dokumentarac u njima jako dobarno. Da ima u YouTube, mislim, u 50 minuta.
Speaker 3:Jesu oni non-profit?
Speaker 1:Mislim, ne, su da, neki hipici, brate, to je to. Da, da,
Speaker 3:pa legendici. Mora biti
Speaker 1:surfer I ono... Da, da, da, da, da, da.
Speaker 2:Mislim, mislim,
Speaker 1:slagaću, odmislim da imaju...
Speaker 2:Da li
Speaker 1:mi je, da li mi je Trenanta Kancelarije ili jedna od prvi kancelarije neka crkva bila? Nešto to, napuštena crkva, mislim, kao... Da, da, da, da, da. Nešto tako neka... Zanimljivo je.
Speaker 3:Učekuju se na kažeš ono neka jama. I li tako nešto? Na plaži ono izkopali.
Speaker 1:Ovaj... Ti si sad... Da li sam ti dobro razumio, kao tražiš posao ili freelance, veš...
Speaker 4:Da, tražim full time posao, ali radim freelance što samostalno, što... Kru sa radnjom s jednom agencijem. I dalje radim I grafički dizajn jer je nekako neminovno da...
Speaker 3:Ali misliš da ćeš nekad kao... I dalje je to cilj da kao batališ grafički dizajn?
Speaker 4:Pa nije mi cilj da batalim ako mi je zanimljivo, ako mi I dalje bude zanimljivo.
Speaker 3:Što mi
Speaker 2:se mi se
Speaker 3:da je to velik asset, da jednostavno... Zamisli se da zaposliš se u startupu.
Speaker 2:I
Speaker 3:jebe ga, startup, ono ima možda neki prototip svoj, ili neku V1 verziu čega goda da prave I sad njima treba ne samo interfejz za proizvod nego im treba I marketing site, treba im I brand, treba im I sve živo, znaš. Ti bi sa svojim skillsetom bila mnogo veći asset za njih nego da neko ko zna da te sprovede kroz user journey. Znaš kao? Tako da to... Zapravo, teo sam te pitam
Speaker 1:da vidim
Speaker 3:da li ti se ogadio grafički dizajn ili dalje uživaš I vidiš ga kao asap?
Speaker 2:Pa ne,
Speaker 4:uživam u tome. Mislim da sam imala jedan period kad mi se malo možda ogadio. A To je taj period kad sam napustila agenciju. Bila mi je previše svega, bila je par nekih dosta stresnih projekata na kojima sam radila I onda mi je trebalo malo da se iskuliram od svega, Ali definitivno nije da mi se zgadilo dugoročno. Sad bih radila I baš radim trenutno na nekim projektima I kao super je.
Speaker 4:Mislim da iz ovog ugla ne bih se odrekla toga. Rekla je ne želim više da se bavim time. Ako je nešto zanimljivo na čemu bih radila, vrlo rad
Speaker 2:da bih prihvatila. А не бих се одрекла тога или рекла је не жалам више да се бавим тиме ако је нешто занимливо на чему бих
Speaker 4:радила, врло радо бих прихватила
Speaker 1:а ти јас ја сметам да питам што друго, који су ти изазови са проналађањем посла? Sa prunalaženjem posla ili imaš neke sada intervjue a kako vidiš tržište, kako ti se čini situacijom ili tražiš nešto lupom u zemlji ili napulju ili remote? Da. Šta zdeša?
Speaker 4:U startovj bilo poprilično čudno. Skroz je drugačije kada tražiš posao negde u dizajnu digitalnih proizvoda ili da kažemo UI, UX-a, nego da tražiš u grafičkom dizajnu. Trebalo mi je prvo vremena da shvatim kako što je proces može da izgleda. Bez obzira na to što sam I čitala I pratila na nekim izvorima ali drugačije kad kao stvarno uđeš u neki proces I vidiš kako izgleda. I van njega.
Speaker 4:I da kažem, delovalo mi je u početku da je baš onako sve stalo. Sad možda kao da se malo pokreće, malo krene, pa stane taj neki ritav.
Speaker 3:Otličani budžet I novih skujen.
Speaker 4:Da, krajom godine boš nije bilo ničega. Ali, na primer, I intervjuje koje sam imala I procese koje sam prolazila, većinski su bili tako što sam se ja javljala nekome, nije bilo na konto oglasa na sajtu ili na LinkedInu. Više sam išla na traženje okruženja gde bih volila da radim ili gde bih mogla da vidim da imam neki doprivnos ili da mogu da imam ulog u nekom okruženju. Tako da sam, ne znam, išla po nekim listama proizvodu u Srbiji, pisala ljudima, tražila mailove foundera. Međutim, super je što svi odgovore, ali malo bude čudno kad shvatiš da je baš čudno stanje I da nema prostora za tebe kao ulogu u nekom okruženju.
Speaker 4:Tako da I dalje sam u tom procesu, da kažem, traženja toga
Speaker 3:nekog. A, jesi kontaktirala? Vjerovatno jesi, ali samo da dobro shvatim. I agencijska okruženja I product.
Speaker 2:Ja sam.
Speaker 4:Da, imala sam favorita što se tiče product okruženja I agencijskog okruženja I to su mi negde bila prve stavke na listi I odatle sam kretala od favorita I onda sam u među vremenu slali na neka druga mesta ali nisam htela da se ograničavam sa nekom, da kažem, meni u tom trenutku sa vršanom sredinom.
Speaker 1:A da
Speaker 3:li si preferirala, možda svesno, možda nesvesno, dizajnerski, zrele organizacije ili zrelije, ili si možda čak uzela u obziri neke... Neka okroženja I firme koje... Zapravo nemaju izgrađenu dizajnu kulturu.
Speaker 4:Mislim da je bilo I jednog I drugog.
Speaker 2:Jel'e?
Speaker 4:Da, da, da.
Speaker 1:A recimo, je si intervjusila sa nekim iz polja?
Speaker 4:Ja sam upara navrata, da.
Speaker 1:I da li postoji razlike između intervjuva? Da li se proces nekde razlikuje? E, neko koje spolja I neko koje... Čisto me zanima, na kom nivou smo... Na kom nivou stojimo sa intervjujima I to.
Speaker 3:Ja sam se tu svega naslušao. I domaćih firmi koje imaju šest faza za zapošljavanje kroz koje treba da prođeš. Tipa neki četvoronedeljni proces. I u fazonu kao preko e-maila se dogovorite sve izaspolja iz ovde, sam čuo svašta
Speaker 4:Da, ja nisam nešto primetila razliku
Speaker 3:Ti misliš kao da li... Ček ble,
Speaker 1:žena da završi reč
Speaker 4:Da, nisam primetila razliku možda više naspram nekih očekivanja za odgovornosti, ali mislim da je povezano I za to na kakvim projektima se radi ili što se razvija pa onda na konto toga ali što se tiče samih intervjua imala sam par, da kažem Pa ne nužno neprijatnih situacija, ali Sad, sozirom da sam ulazi grafičkog dizajnora koji se, da kažem, opredeljuo za nešto novo Prijevljivala sam se čak I za odglase koji su, da kažem, grafički dizajner, gde je mogućnost da budeš u okruženju, gde možeš da se razvijaš upravo I u drugom smeru. I par puta je bilo to da je na kraju intervju proces došao do toga da njima... ...Zapravo više treba UI UX designer, iako je pozicija grafički designer. Gdje mi je malo Bilo neugodno jer se onda...
Speaker 2:A
Speaker 3:šta to saznaš na intervju?
Speaker 4:Da, ali tek pred kraj. Gde se nekako tebi nametne da nemaš dovoljnje iskustva u tome, iako je pozicija grafički dizajner. Razumem. I onda nekako... Ne bih, da kažem da sam se osjećala namamljeno na taj oglas, ali možda bih neki, volela da sam na bolji način osjetila taj moment, jer sam svesna toga da I u nekom okraženju je super kada imaš osobu koja ti pokriva više ovlasti, ali z drugi strane mi uopšte nije bilo prijatno da shvatim da neko opet učekuje da ja obavljam posao, na primer, UI u Vax designera pod nazivom grafičkog dizajnora.
Speaker 1:To se prečesto dešava, znači često se dešava da organizacije daju oglas koji je nama treba X I onda se pojavi menadžer menadžerka koji te bukvalno intervjuješu za poziciju Y. Za poziciju y.
Speaker 3:A, znači ti kao objaviš oglas koji će privući više za popularniju rolu recimo ili za rolu gde znaš da ima više kandidata ali zapravo ti zapravo tebi treba
Speaker 1:Pa ili oni kako ti kažem ili u trenutku ti ono
Speaker 3:Ne vidim koja pointa je.
Speaker 1:Pa pointa je da ti objaviš oglas u oktober, ok? Ti znaš da možeš da zaposliš osobu tek u december treba ti... Ne biti Umeđu vremena ti možda otišlo neka osoba. I ti sad u pozornu, e, ajde da piggybackujem to I da vidim sad da li ta osoba... Koditi šisti
Speaker 3:oglas za razne spade.
Speaker 1:I pokušavaš da skontaži da li ti treba I umeđu vremenu skontaža ti treba. I sad to je I zazov. I zazov je što si ti rekla kako ja da prozrem kojom putanjom da krenem. Jer možeš da ponudiš I ono. Nezahvan, le bez veze.
Speaker 1:Baš je bez veze. Ja sam imao ono takvih... Takvih... Bio sam intervju istan stran.
Speaker 3:Ja mislim da... Mislim, ja nikad nisam imao intervju za posao, ono... Odmah da
Speaker 1:se pogradim.
Speaker 2:Ali mišljenja.
Speaker 1:Ali ii... Moš pišenje na rači.
Speaker 3:Ne, ne, mišljenja. Znam kako to treba da funkcioniš. Toliko sam drzak. Mislim da ti treba njegda intervjujiš, kako govorimo, na intervjujiš o tebe. Mišlje je nara?
Speaker 3:Na onglas I da saznaš šta ta firma očio tebe to si ti upravo radila brate, ja sam si javila za poziciju grafičkog desajnera a vama saznala sam u ovom procesu da vama zapravo treba UX UI desajner aj sad da vidimo o čemu se tu radi I zašto I, znaš, kao, to je, to je manje više, ja to smatram kao tvoj zadatak, kao aplikanta, da, da ono, malo, kroz taj bullshit razgreneš granje I saznaš o čemu se zapravo radi. To je govorno tvoja.
Speaker 1:Reci mi, sad ok, ti si u tom procesu I sad ti konstantno sebe napređaš predpostavljivni portfolijov I kako pristupaš, vemo kreativno pristupaš, to mi je super, hakuješ sistem, pranlazis ko su ljudi, pišeš emailu, To je strava, to tako I treba da se radi. Ali koji su tvoji sljedeći kvaraci u smislu unapredljivanja sebe? Šta je ono što trenutno učiš? Šta je ono što želiš da naučiš? Šta je ono što bih hledao da radiš?
Speaker 3:Ako mogu da se nadovežem na tebe uz sveto Šta vidiš da fali? Da li postoji u tvom procesu razvoja ličnog gde vidiš
Speaker 2:falinku?
Speaker 3:Gde se spotičeš tu? Falinku. Šta, ono, gde se spotičeš tu?
Speaker 4:Počela sam nedavno da da da da Počela sam nedavno da čitam knjigu o HTML-u I CSS-u I mislim da je to nešto što želim da onako pokrijem dobro I tu oblast. Jer sam radila baš nedavno jedan projekt gde sam morala da pitam ljude da bih bolje razumela to što treba da radim I nekako bih više voljela da to da pitam drugie, nekad mogu I da zamenim time što naučim tako da sam trenutno posvećena I tome da naučim malo više te tehničke stvari u pozadini I mislim da mi toga baš fali I da će možda sve više negde u budućnosti da da kažem budem radila na nekim kompleksnim stvarima da će mi više toga faliti tako da sam trenutno poslijećena tome da nekako savladam Strav,
Speaker 1:moći moći svoju sajtu da raščiviješ I da napiše
Speaker 2:na blogu
Speaker 4:pa ideja zapravo da probam sama da iskucam to I da nekako sve lepo da,
Speaker 2:kako on je
Speaker 1:dizajner koji želi da programira to. Svi nešto beže od toga. Mislim, super je framework.
Speaker 2:Prima
Speaker 1:ne razumiješ pogrešno, ali opet je abstrakcija nad kodom. Opet je on, to izgleda kao figma,
Speaker 2:nešto, kao
Speaker 1:ti to pomeraš levo u desno I kao imaš site. Što je strava, mislim, brzo napraviš ono. Tako I Gagia, ovaj dizajnira site u WordPressu I onom Oxygenu, jel' tako, cepaš...
Speaker 3:Pazi... Ja se slažim s tobom. Mislim da je... Da je... Da svaki dizanjer koji radi na vebu Treba da razume kako web funkcionišne.
Speaker 3:Makar u osnovnim... Principima. Ali... Isto tako, mislim da smo sad već... Tuliko dobri u abstrakciji Tih tehnologija da je upitno koliki benefit imaš od toga da naučiš da kodiraš sama svoj site.
Speaker 1:Mislim da je benefit nevorobatan, brat. Mislim da je mindshift, ili kako bi to nazvali, perspektiva koju ti dobiješ potpuno drugačine.
Speaker 2:Ne
Speaker 1:u smislu Ja ću naučim sve nomenklature I brže da mogu da iskodiram sajt, ti znam. Nego, jednostavno ono... Promeniti perspektivu kako ti gledaš na... Bilo je odavno su mi to prošli, znaš, ali Mislim da ovaj...
Speaker 3:Na bolje ili na... Ja mislim da kad znaš kod da si daleko oprezni dizajner.
Speaker 1:Jesi.
Speaker 3:I mislim da to može čak da bude kao neki inhibitor za... Ajde da zovem, kreativnost.
Speaker 1:Ali takođe kad...
Speaker 2:Nećeš se
Speaker 3:zaleteti u neko ludilo zato što ti sad znaš koliko je to teško napraviti
Speaker 1:ali tako dođe frontinženjič I kaže pa to ne može, ti kaže brate znam da može ima ti ga uhlekuje za 3 sata I napravit ću ti a ti ga scale upu I naprave da bude produksijsko rješenje
Speaker 3:tako
Speaker 1:da iz te tačke ne može te neko zajebava, ono, znaš, da ti kaže, E, ne može, ne bra, to može.
Speaker 3:Šta ne moje, znaš, kao... Da, da, da, da, definitivno.
Speaker 1:E, dobro. Kako, spominam da smo bili na Meetupu I kao to sve, kako se sada dizajneri, dali se opšte dizajneri nekako, kako je naša tu scena, je li se ono, maladi ljudi negde skupljaju, Kako ti sad vidiš to, ono, kako kod nas? Šta postoji? Šta se zbiva? Šta je...
Speaker 4:Jel postoji scena? Pa, ja sam se najviše upoznavala s ljudima preko tih događe. Zapravo sam I prene učio sam krenula da učim, posjećivala par. Čisto da nekako vidim kako je okruženje, kako su ljudi, neki tematike I sl. Možda ih sad malo slabije ima, ali mislim da je super prilika otići na UX Breakfast, što drži Mika.
Speaker 4:Pozdrav za Miku. Meni je to bila strava ispustva. Mislim, ne možda toliko ni da upoznaš ljude, već da čuješ druga mišljenja o tome što ti radiš I možda da I vidiš ako ono što želiš da predstaviš ili načina koji razmišlaš, jednostavno možda ne prikazuješ na dobar način možda da testiraš nešto, a I na kraju dana to da upoznaš ljude
Speaker 3:Kako... Mika to pravi svaki na ljude?
Speaker 1:Svaki drugi,
Speaker 4:svaki drugi, da
Speaker 3:Ima ljudi?
Speaker 1:Ima, ima
Speaker 3:To Strava je.
Speaker 4:To je meni baš super. Jer, kao, dobro raspoloženje, dođu neki novi ljudi, ja mislim, svaki put I on pravi to na nekim različitim temama. Tako da, ja sam imala, na primar, ne nužno strah da odam prvi put, ali to preispitivanje, kao da li ja imam nešto da pokažem sad. Da li treba da ode. Da, da, da.
Speaker 4:Čak nisi jedna djevojka jednom javila na LinkedInu, kad sam objavila da sam bila kao... Da li da ode? Isto to, da li da ode? Ima to I to, pa kao da li je to dovoljno? I slično, ali mislim da je super korak I da se odje bez da imaš bilo šta.
Speaker 4:Bukvarno da se pojeviš, da čuvaš nešto, I samim tim, ono, nekako si uz puto slobodiš, pa šta god da si pokazao, ono, dobitiš neki feedback. Super.
Speaker 3:Tipičan product problem. Kako napravi ti događaj za početnike koji je namenjen početnicima? Ne nužno, ali hoćeš da učestvuju I početnici. Hoćeš da ih priučeš. A da pritom oni se ne boja da dođu.
Speaker 3:To je product problem.
Speaker 1:Ne mogu da se ne boja, boja se samo što
Speaker 3:trebaš da prikoslova.
Speaker 1:Tako je, tako je.
Speaker 3:Da, izvini. To je tipičan product problem. I ti sad kao dizajner treba da rešiš taj problem. To nije dizajn problem u klasičnom smislu. Sfatanja dizajna.
Speaker 3:Ali ti kao product designer se baviš... Rešaoš te probleme.
Speaker 1:Mislim da imam I... Mislim, znaš, ja to... Sad... Možda ću da banalizujem, ali... Brate, ja to nisam čuo da neki inženjer ode na Meetup ima strah od toga da pokaže ili da priča na čemu je radio.
Speaker 1:Mislim da ima kod nas... Ima malo ta mantra dizajnerska da kao ja dizajniram zarad drugih dizajnera. I onda imam trip da li će neki kolega nešto da mi kaže. Zato što produk
Speaker 3:dizajna vizualni materijalje koji ti precipiraš vizuelno I svi imaju oči. I svi imaju mišljenje. Većina. O svemu što vide. Većina.
Speaker 1:Dobro. Nisu svi ti. Da.
Speaker 3:Ako kapiraš? Rozumem, kapiram. Stakeholderi imaju oči. Ono, kolegije imaju oči. Svi imaju, svi će formirati neko mišljenje o tome, a ti kad pogledaš, ono, parče koda, njegoveš pojma šta to priši, piši.
Speaker 3:Jasno. Ko si ti nekom inženjeru da kažeš, e, ovo si mogao, ovu petlju si mogao drugačije da uradiš, ili ovde si trebao da koristiš ovu funkciju ane da neku drugu. Koga boli dupe? To samo ta osoba zna. I eventualno njegove I njene kolegije koje programiraju zajedno.
Speaker 3:Ali to jednostavno nije u duhu te delatnosti da se na taj način kritikuje.
Speaker 2:Da, ali
Speaker 1:huću da kažem mislim...
Speaker 3:A mi imamo aktivnost koja se zove design kritika.
Speaker 1:Treba I malo više da se oslobodimo. Tako je, slazimo se, slazimo se. I opas se vraćemo na ono kao ako ćemo mi da stojimo I da se gledamo I da pravimo dvoboj I da, znaš ono, svako radi za sebe ili ćemo da uđemo u raspravu I da ono malo krvu zavri I da se tu desi, to nije negativno, da se desi neki ono ishod koji će da budu naprednjenje I tebe I mene I raspravi, I diskusi I tako dalje, znaš kao mislim jer ono opet ponavljam Mislim da je došlo neko vreme gde ljudi više biraju da ne urade nešto I da budu pasivni I da to čak iako...
Speaker 3:Da ne bi čuli negativnu... Tako je! Negativnu odgovoru
Speaker 1:Ili da nekog ne uvrede
Speaker 3:Averzia od... Mislim to je čista psihologija Ljudi ne vole sukobu
Speaker 1:A ti kao
Speaker 3:dizanjer moraš da treniram sukobu
Speaker 1:Moraš da budeš malo arogant, znači malo da imaš taj štiti da budeš... Nije to kao, e, ja mislim da ovo može, evo kako, znaš, ako uvek, ako misliš da može, objasni kako, znaš, ne samo dođiš kao še, evo ne valja, meni se, meni se ovo ne sviđa.
Speaker 3:To je mišljenje, to nije konstruktivna sredina.
Speaker 2:Super što
Speaker 1:ti se najsviđa, jasno mi zašto to objektiv, znaš.
Speaker 3:Ali prvi znak zrelosti profesionalne je emocijalna distanca od svojog rada.
Speaker 1:Jeste.
Speaker 3:Znači, evo ti chopping block, cepaj ga, rastavi ga, radi šta hoćeš I ja sam ok s tim. I ok sam s tim da nakon ove seanse da ja skontentno treba da uredim nešto potpuno drugačije. E to, to je ono tu znaš da kapiraš stvari I da se odnosiš prema svom radu kako treba a do toga ima oj haj da ne kažem čega
Speaker 1:Mislim da nikad I ne prestaje
Speaker 3:Pa I to
Speaker 1:Da, mislim da nikad I ne prestaje Dobro, ulazimo Ja bih rekao polako u poslednju neku naš segment ovog razgovora Imem par nekih blit z pitanja
Speaker 3:za tebe Opa, kontrolni kreći Pa nije
Speaker 1:neko, da Sada kovo,
Speaker 3:grupni Iš' sada intervirujem Iš' pa košči
Speaker 4:Ko će prekoći
Speaker 1:Spomenalo se čitaš knjigu ili neku drugu knjigu za preporuku možda koja bi bila? Ne mora da budi zidaneš, što je god.
Speaker 4:Da, pa...
Speaker 3:Ne pa da
Speaker 4:mi sad ništa konkretno na pamet, ali eto, na primar, koga interesuje Da sagleda možda I te pozadinske ideje. Moje mišljanje lično da bi moglo, jer opet nije našto preobimno, a opet da razumeš, pa da se posvati tome, ali možda je I Don't Make Me Think. Ili bilo koja knjiga koja se odnosi na razumevanje generalno proizvoda, bez obzira da li su digitalni ili oni s kojima se svakodnevno susričemo I način na kojih koristimo. Mislim da ima već dosta nekih knjiga koje manji više svi nekako preporučuju.
Speaker 3:Da, da, definitivno može, ja mislim da se napravi lista od jedno deset, dvajest naslova koji su ono... Mast? Da, da, kao... Ako ovo pročitaš I skapiraš neke stvari iz ove, okej si.
Speaker 2:No, no,
Speaker 3:znaš kao, tu si već dobar. I definitivno Steve Krug. No, make me think to je onako jedna... Mislim, ja nije to možda čak I prva knjiga koju sam Doživeo kao, e, ovo moram da... Da prostudiram.
Speaker 3:Meni lično. Ja sam baš bio onako usability freak u
Speaker 1:početku
Speaker 3:svoje karjere.
Speaker 2:Baš mi
Speaker 3:je to bilo jako bitno.
Speaker 1:Da.
Speaker 3:Kulega?
Speaker 1:Ja se ne sećam kako se zvao onaj site. Ju I sad mi stava mozak. To je bio blog. Oni Vitali lik. Smashing magazine.
Speaker 1:Pa kad su krevali da izbacuju, bia je smesh book, smeshing book. Pa je bio ket, dvojka. Pa su krevali specializuju za mobile, za accessibility. E, ja sam tu, znači to je bila, ja mislim da je to bukolo bilo moja prva design-design knjiga. Ovaj koju sam kao kupio I bročito.
Speaker 3:Brate, Vitali Friedman, kada te spomene u nekoj, ono, Twitter, LinkedIn, šta god.
Speaker 1:Brate, ti se desilo. Lavina. Spontanno kurčenje sad, kao.
Speaker 3:Ne, stvarno, ovaj, ne, ja nisam bio spreman na to I potpuno... Ja mogu samo zanestim kako izgleda korišćenje doštočnih medija tim ljudima koji su toliko vidljivi.
Speaker 1:Ja ne mogu.
Speaker 3:To je, to je, absorbeno. Znaš ko, znamiš da si, ne znam, ono, Kylie Jenner I da koristiš Twitter.
Speaker 1:Mislim da su ti vidi... Škud? Mislim da
Speaker 2:su oni...
Speaker 3:On to samo svira, jebote.
Speaker 1:Oni su iznad svega toga, ono, kao, njih to... Oni su sve jasni tog. Pa brate, naplaćuješ, ono, ono, ono... Dveste iljede, kao post,
Speaker 2:milijon post,
Speaker 1:šta goda.
Speaker 3:Uludilo jeba.
Speaker 1:Dobro. Vitali Friedman je
Speaker 3:dobar bajar.
Speaker 4:Malim kako smo došli do Kylie Jenner.
Speaker 1:Uvek se zaoži sa kardašnima.
Speaker 2:Svi putaju kardašnima. Kada se završi sa kardašenima?
Speaker 1:Kada se sa kardašenima? Kadašenima, kardašenkama. Primjer nekog dobrog dizajna. Nešto što si videla ili u posljednji vrijeme, ili nešto što je tebi šta god možda bude.
Speaker 2:Ali da
Speaker 1:bude jedan primjer I da bude primjer nekog lošeg dizajna. Znači, potpuno I subjektivno ono, što god ti pada na pametu.
Speaker 2:Ja se iježim
Speaker 3:kad pideš to pitanje. Pa I ja isto, evo sad razmišljam. Momentan stavimo situaciju osobe koja treba da odgovore I blokiram se.
Speaker 1:Joze, ja uvijek imam neke primere, brate.
Speaker 3:Ja ne imam nikad, brate.
Speaker 4:Imamo, da, uvijek imam primere, ali sad se ne bih setila. Ne znam, nedovno sam bila u Vrbasu I to možda nisam vidjela ovdu u Noam Sadu, ali kod nekih semafora u glavnoj ulici ima biciklistička traka I pored nje imaju... Pa neki nasloni. Uglavnom kad biciklista stane na semafor da može da nasloni nogu ili da se uhvati za To I to mi je bilo kao...
Speaker 3:To ono sad imaš samo kod promenade.
Speaker 2:To je
Speaker 3:jedan jedin.
Speaker 1:A također može se slupaš u to. Kolega si slupao u to.
Speaker 2:I ja
Speaker 1:dosta živ.
Speaker 3:Ali znaš kako je to dobro, pogotovo zimi.
Speaker 1:I da samo nasloniš. Mavno hladna šipkica. Pa da. Sve je kula. Odlično.
Speaker 1:Meni je na primer poslednji... To se zove affordance. Nije da ste me pitali, ali... Meni je poslednji detalj koji sam primetio zagadu koji živim je iz 2006 I ono što je ostalo nažalost cele razjebana ali ono što je ostalo ne znam da se ti primetite sa leve strane ulaza, ima kao mali metalni deo, koji je ovako, kao mali ram, koji je zapravo služio tome da kada ideš kaljavi, kada su ti cipele punje blata, ti staneš, ti skineš na to blato.
Speaker 3:Strugač blata tako zvani.
Speaker 1:Da, strugač, ne znam kako se to tačno zove, strugač blata, nazovimo ga. Ali, kao, znaš, sada je to već relikvija, jer kao imamo beton I asfalt, ali brate, koliko je genijelno, zato što je to alat koji služi samo jednoj svrsi. Ne možeš da iskoristiš to ni za što drugo. I mnogo mi je fali, ono, znaš, sad smo, ono, u eri konsolidacije I postoje proezvodi, platforme koji rade 500 stvari za... Pokušavaju da rade 500 stvari za tebe I pokušavaju da ti nametnu, da ćeš ti nešto, da ti treba nešto što ti ne treba a kao nevjerovatno koliko ono kao pocitnik da je ono bilo vreme kada aha, samo uradit će samo to, to me služi I to je to.
Speaker 3:Zanimljivo je jako kada, kad skontaš koliko stvari mi danas uzimamo zravo za gotovo koje su savršenologične ali je neko morao da ih smisli. Da. Recimo, Meni je zanimljivo kako u Americi se često u kuću ulazi... Zvoneš? U kuću se ulazi direktno u dnevnu sobu.
Speaker 2:I
Speaker 3:meni je to čudno. Mislim, na celo Evropi
Speaker 1:čudno.
Speaker 3:Ali u Kaliforniji je to najnormalnije, znaš, tamo niko nije blatnja. Tamo se ulazi, ono, znaš, uvijek je lepo vreme, znaš, kao, ti uđeš odmah u kuću, a recimo u Evropi ili kod nas, ti prvim imaš precoblje koja je, Englezi zovu mudroom tu se skida, sve prljavo od napolje skida se I ovoj, teko onda ulaziš u kuću ili imaš ovaj, kao što vidiš ovde, ovaj zid to se zove vetrobran Jer nećeš da kad otvoriš vrata da razpladiš celu prostoriju ili celu kuću. Nego napraviš kao malu zajebanciju I... Režiš taj problem. Tako da su to sve kao dizajnerski problemi, razumeš?
Speaker 3:I dizajnerska rešenja za neke stvari koje mi tako javarem, često uzimam drav za gotova.
Speaker 1:Da, saka ti ispomenuo, imao sam prilike da odem na dvor rezidenciju koja je bila kasnije I Titova u Beogradu. Imaš sad arhitektura, ta zgrada, kakvogodna zvone kuća, palata, vila, ne znam šta. E, je super, onako osmišljeni. I sad ima jedan deo koji je potpruno nelogičen, a to je da spaja dve prostorije celom dužinom. I sada je to, mislim te prostorije nemaju namenu kao što su imale, međutim Vodičan mi je objasnio I taj kao, mislim, nije ni tunel, nije ni terasa, ali deluje kao tunel s tim što je otvoren.
Speaker 1:Ok? Neki, neki kao hodnik, otvoren I hodnik. Što je foras? Na jednom kraju je bila kuhinja, na drugom kraju je bila atrepezarija. На другом краю је била атрпезария.
Speaker 1:И каћ се сервира храна, ток се прође томан толико довно да се мало раслади, да ако је нешто вруче, не буде у потмосте. Замислен, је има токо простора, да... Знаеш, то су неке ствари, оке, садо ово је луксус, али тај ходник
Speaker 3:је бутполно служио
Speaker 1:само о томе. Znamisli, znači, onda ima toliko prostora da... Znaš, to su neke stvari, okej, sada ovo
Speaker 2:je luksus, ali taj hodnik je bukano služio
Speaker 1:samo tome. Jer nikun nije prolazio tu samo naći osoblje koje ono, iz kuhinje do trpozarije, to je to. To je srha. Da. Vemo zanimljivo.
Speaker 3:Kao, ovo je, kad si rekao, dvor sam se setio, ako odeš bilo koja, mislim zamak ili tako nešto, vidjetiš 1 čudne velike stepenice po kojima je čudno penjati se, ili su na pola koraka ili ne znam šta I ruko hvati uvek sa desne strane kad se penješ.
Speaker 1:Dobro.
Speaker 2:To je
Speaker 3:kao fora iz srednjeg veka da pošto su većina ljudi su desno ruki, mač drže u desnoj ruci. Da bi se popeo prvo ti je čudno kad kao ćeš da osvojiš zamak ako će tu trčiš u njega nezgodno će ti biti po tim čudnim stepenicama
Speaker 1:da ideš
Speaker 3:I ruku hvatiti jer sa desne strane, znači mač moraš prebaciš u levu ruku I da se cepaš sa levom rukom jer si, znaš,
Speaker 1:kao... A slabi si levom, da, da,
Speaker 3:da, da
Speaker 2:to su
Speaker 3:ti te forice, ima toga baš puno
Speaker 1:poslednje pitanje, zapravo nije ni pitanje imaš prostor da ispromovišeš bilošta, što god ti
Speaker 2:pada А слаби и силиони. Да, да, да. Та су ти те форице, има ти их, има то га баш пуно.
Speaker 1:Последнје питање, заправно, нивни питање. Имаш простор да испромојшеш било шта, што го ти паде на памет. Нешто што мислиш да би било от бенефита људима
Speaker 2:који наслушају. Nešto što misliš da
Speaker 1:bi bilo od benefitingita ljudima koji naslušaju
Speaker 4:zaparila sam da prekine da preskočim ovo pitanje aha
Speaker 1:dobro ok dobro dobro nije frka, imaš ti kolega nešto da što bi ti možda ne pa da meni ništa na pamet trenutno.
Speaker 3:E, pa ne...
Speaker 1:Možda da ubacimo ovo vaše što
Speaker 4:ste spremali da najavite tamo novi deja.
Speaker 1:Misliš? Pa da, sad ćemo. Sad sam mislio da najavim.
Speaker 2:Da, da.
Speaker 3:Ja, ja mogu da preporočim filmi.
Speaker 2:A ide. Ja, ja
Speaker 3:stvarno ne gledam baš film ove. Nisam ono... Njeki, ovaj...
Speaker 1:Ali imam mišljenje. Taj.
Speaker 3:Ali sam pogledao film... Zaprino mi film I seriju. I pove zaneso. Gledam biljants, serija biljants, u kojoj glumi Paul Giamatti. I sad sam pogledao The Holdovers, isto sa Paul Giamatti.
Speaker 3:Mislim da je dobio Golden Globe sad za to.
Speaker 1:Ja nisam čunio za jednom I za drugom. Polđe Matija. Nisam čunio... Ne znaš koja je Polđe Matija?
Speaker 3:Znam, sigurno, ali ne znam ga po imenu. Pa ne znam. Ako ne znaš, gledaj film Duets.
Speaker 1:Duets. Ti koš voliš Polđe Matija.
Speaker 3:Legendica. Baš legendica. Tako da, eto, Holdovers baš davno me nije film oduševio kao Holdovers, a Billions mi je odlična serija.
Speaker 4:Na koju, na koji žani spada kao?
Speaker 2:Pa...
Speaker 3:Dešava se u moderno vreme, dakle, današnjice, u pitanju. Kao neka korpo priča, trgovina, akcijama I te neke stvari, pa zakon, pa kriminal, pa ovo ono, I te neke stvari. Kako se zove ona sada jako popularna serija? Ja, znam. Mi stala mozak.
Speaker 1:Znam, na kojoj mi se stala. Succession, bravo. Tu
Speaker 3:bukva ona je bolja stvar, koju se ima ikad pogledao na TV.
Speaker 1:Ja sam čuo za to, ali nisam gledao, to me ne zanima. Nije tematika koja ono, to... Pazi, ni
Speaker 3:mene tematika ne interesuje, znaš, kooga zanimaju milijarderiji ono I njihovi problemi. Potpuno je glupo, ali je Realizacija tog projekta Na cako absurdno visokom nivou da je to nevrovatno. Bukvalno. Znači, casting je savršen. Kostimi su...
Speaker 3:Znaš ko, jevo te ono... Izrodili su 1 I kako sad, kako sad zove zovu, quiet luxury ili kako već sad, no, ovo je, znaš ko, priča se o tome. Imaiš... Trenutno ja mislim da je baš aktuelno to. Rasproda ja na eBay-u imaju rasprodeju kostima, stvari koje su nosili ljudi u seriji.
Speaker 3:Aleksandar Skargarad je nosio neki kobade mantilnik, ne znam šta je razumislo neki silne stotine dovora se
Speaker 2:To je
Speaker 1:baš super PR A zapravo je
Speaker 3:imitisno čak možda jeftini taj nego pravi da ga kupiš ono u radnji U je Razumislo Da da da. Oni su u toj pošto milijarderi. U seriji nosi sve vrlo firmirane stvari, bez logova, bez tih, znaš, kao zaepicija.
Speaker 2:To je
Speaker 1:meni trip, tih brandovih za koje niko nikad nije čuo, a ono naš majica ovako drljava fazon 700 evra.
Speaker 3:I u suštini svaka scena u toj seriji, ono košta 20.000 dobra, samo u odetći. I ovaj. I on se to nazvali pokreft, taj čitav, u medijima počela se pričati o tome kao quiet luxury ili ima još nešto što se rimuje ne mogu sad da se sedim ali sve su dobre stvari naravno
Speaker 1:ja bih priporučio sajt koji se zove Rest of the World a mislim da tako linkovaću sajt koja prate više neko vreme magazin u suštini koji opisuje kurićenje tehnologije kao anti-silicon valley, znači kako se koriste tehnologija širm sveta I vemo zanimljivio sociopolitički, kulturološki fenomeni koji se dešavaju. Mislim, baš uživam čitavit će nežaš kako nešto, nežaš, u Saudijskoj Arabii, gde je politička sver, tako li
Speaker 2:tako, I
Speaker 1:onda kao omladina kako koristi, nežaš, ono, ono, vajber koji je zabranjen ili WhatsApp ili Facebook, kako se dovijaju, koje su pokreti. Vemo zanimljiv. Kod nas svi klinici su u Instagramu, Snapchatu, negde su, nije samo ono, konzjumer, nego imaš I neke, ne znam, I start-upi I ovo, ono, vemo, vemo, vemo zanimljivo. Mislio sam da im ponesane tema, jer iz nekog razloga Sam mislio da nema, ali ekipa je bažno dobra, vidim da ono rastu, da zapošljavaju kao editora.
Speaker 3:Kako se zove po naj?
Speaker 1:Rest of the World. Rest of the World. Ovaj, jako dobar magazin. I ono, još se nisu prodali, još nisu otišli u neku komercijalu. Znaš kako obično, kad neko krene, to malo razvodnistih izgube ono smiso.
Speaker 1:Dobre su im priče. I ja,
Speaker 3:sad si me posjetio na nešto što hoću, pogotovo vama dvoma da... Mislim da će vam se doprasti. Ajde! Jeste čuli možda čak onaj... Mmm...
Speaker 3:Page? Mmm... Page, da. Ti znaš, sigurno?
Speaker 2:Da, da.
Speaker 4:Ja ne znam.
Speaker 3:Legendica! To je mislim jedan lik napravio. Jedan lik, da, on nešto XCHG. Lik je napravio servis. U suštini to je Visivig editor za web.
Speaker 3:Znači ti se prijaviš tamo I praviš stranice. Kao frame, kao frame. Ali ono drag and drop ne postoji pojam lejauta ili bilo čega. Znači ti ono staviš stvar negde. I nekako podstiće taj tip kreacije da je sve nekako kao scrapbook nekih fazon, znaš, kao ljudi nabacaju gomilu stvari, pa onda može kao malo tekst, pa može neka slika tu stoji pored.
Speaker 3:Ali ništa nije CSS-ovski, ono, nijedna slika nije floutovana, znaš, nego je tako kao što bi slobodoročno crtala nešto, takva je svaka stranica koja ljudi naprave
Speaker 2:s tim,
Speaker 1:sve ono. I tipo kliknete, znamo da se čuje ck ck ck,
Speaker 2:sve je
Speaker 1:napravljeno baš da ima ovo... MMM.page
Speaker 2:Ja
Speaker 1:mislim da je 3-maja ili 4-maja, ali linko je čimo, da, mmmm page.
Speaker 2:I je napravljeno, bože da ima... Www.mm.page Ja mislim da je 3-4, ali linko je.
Speaker 3:Www.mm.page Ja sam odušeljan I pratim tog tipa na Twitteru I on stalno objavljuje, kad pravi nešto za taj servis on kao ee, uradio sam ovo kao evo radim na novom ne znam engineu I layoutu za tekst kao da može tekst da kontrolišeš tekst pa kolone pa ovo pa
Speaker 1:on se javra I da sećeš, je tražio je, je tražio je jednom neku neku ime za neku akciju pa smo ti ja nešto dobacivali Je
Speaker 3:to za njega bilo?
Speaker 1:Da, za njega je bilo. Dobacivali smo neku nešto... Da, da, da, da, da, da,
Speaker 2:da, da. Nešto...
Speaker 1:Nije remix, nego kako može nešto surediti. Da
Speaker 3:se, da se.
Speaker 1:Jespe, jespe. Možda nisi
Speaker 2:ni znao,
Speaker 1:doprinosi sajtu, babiću.
Speaker 3:Lado, brate.
Speaker 1:E, aj naavimo ovo što smo hteli da najavimo.
Speaker 3:Ovo je bio šlagvrt. Šlagvrt.
Speaker 1:Jel je intro?
Speaker 3:U suštini, moj kolega Arsenija I ja smo odlučili da...
Speaker 1:Da prodamo zavod.
Speaker 3:Ne, krećemo... U sori, ajde ovako da krejem. Hoćemo da...
Speaker 2:Da prodamo knjip. Или да... Да продамо завод.
Speaker 1:Не. Крећемо... Сори, ајде овако да краем. Хочемо да... Да
Speaker 4:продамо книги.
Speaker 3:Да ставимо... Да давамо мало светла, да бацимо светла и да ставимо акценват на... Люде на позицијама које су мало... Аја, кажем, незахвалне у свако индустрије.
Speaker 2:А то су юниори. Svetla, da bacimo svetla I da stavimo akcenat na Ljude na pozicijama koje su malo, a ja kažem, nezahvalne U
Speaker 3:svakoj industriji, a to su junijori Tu je jedan razgoz za što smo pozvali Milanu Ja se onako malo,
Speaker 2:kad god
Speaker 3:stavim tebe u kontekst, junior I ti, ti nisi, ti si junior kao u UX-u I productu, Ali nisi junior kao u nečemu u grafici. Ja zapravo mislim da ti je to baš onako jedna velika adult I snaga. To kako si jaka u grafici, ali u ovome si nova I za to jedino junior. I zapravo hoćemo da pričamo sa ljudima koji su novi I sveži u nekim novim profesionalnim stranicama
Speaker 1:pao u stranicama dizanja digitalnih projezunja ne ubilo konkretno pa
Speaker 3:dobro mislim tu I na UX da, hajde kažemo digitalnim projezunjima Станцијалним странницама. Па у странницама дизања дигиталних
Speaker 2:произведов, не убијало конкретно. Па добро мислим, ту
Speaker 3:и на UX, и на...
Speaker 2:Да, ајде кажемо
Speaker 1:дигиталним произведом. И оно што хоћемо да урадимо јесте да напримо нови формат поткаста, који тренотно врадно имејје јесте Залет и Юниор. Da naprimu novi format podcasta koji trenutno radno ime je Zalet Junior. Format će biti malo drugačiji, malo prilagođeni ljudima koji su novi u industriji. Ono što, evo sada je ovo javni poziv za svakoga ko u smatra sebe na početku I ko bi želao da dođe da podeli svoje iskustvo I da malo priča s nama, možda nauči nešto novo, možda nas nauči nečem novom.
Speaker 1:Nečem nov. Mi kao već podcast koji je neko vreme tu želimo da malo damo spotlight, highlight I da na taj način bustujemo I damo malo veter
Speaker 3:u leđa. Tako
Speaker 1:je, da malo bustujemo I da iskoristimo naš kanal nekome.
Speaker 3:Škod ostav smo vidjeli ljude I pričali sa ljudima koji su maistori.
Speaker 1:I to je suprno, to ćemo je nastaviti. Ajde da pričemo sa ljudima koje je...
Speaker 3:Ali ajde da čujemo I nekog kome treba pomoć, kome treba odgovore
Speaker 2:na neka pitanja. Адјајде да чувемо и неког ко ме
Speaker 3:треба помаћ, ко ме треба одговор на нека питања.
Speaker 1:Тако да ми користимо наш ове одешилљач да појачамо тей сигнал и да... Ето, то је нешто што гоћемо да пробамо.
Speaker 2:Ако знате
Speaker 3:неког ко би био добар за тај
Speaker 2:формат, Eto, to je našo što voćemo da probamo. Ako znate nekog ko bi bio dobar za
Speaker 3:taj format, preporučite ga ako ste vi I mislite za sebe da ste dobar fit.
Speaker 1:Javite se.
Speaker 3:Da dođimo, da pričamo.
Speaker 1:Se družimo, da su poznani.
Speaker 3:Ako možemo pomognemo, pomognemo. Ali u najmanju ruku podelimo priču I eto
Speaker 1:ovaj tako da napravit ćemo linkovo ćemo formu
Speaker 3:da, bit će formular
Speaker 2:bit će
Speaker 1:formular, slobodno se prijavite mi ćemo da vidimo već sad, aj neću da... Neću da pričamo napredu, ali vidjet ćemo, imat ćemo veratno neki proces lekcije uzaviznit se svega toga, znači ne možemo da garantujemo ono, sve 100% ali kao, javite se da se upoznamo, da pričamo, da se zabavimo I to je to. Prova Bavića koliko smo zaleteli, jedvo smo rekli šta, ko ćemo, dobro, jesme imali još našta, jel smo sve izrekli?
Speaker 3:Ja mislim da je to to. Nemaš, nemaš
Speaker 2:šta da odavljam. Ја дула смо рекли, шта шта, коће да мору. Добро, ако је... Јас ми мује још нашето је да смо све, све изрекли... Ја мислим, не
Speaker 1:то то. Хочеш ти одјавицу? Ајде одјавицу.
Speaker 3:А шта да одјављем? Да
Speaker 1:кажеш.
Speaker 3:Не ћеш
Speaker 1:да... Ја мању интро, човеч, оке, ајде.
Speaker 3:Ја радим интро, ја радим аутро. Мораш да кажеш, волите се, ово...
Speaker 1:Я не знам, ја ће ћу то у 2024. Nećeš da... Nećeš da se ima prično Intro, čoveć,
Speaker 2:okej, ajde Ja radim intro, ja radim outro Moras da kažeš, volite se Ja ne znam kako da
Speaker 1:kažem Pa ne, ću ću to u 2024 Padi, sad smo godina Zmaja Opa Znači, prošle govnje smo bili godina zeca.
Speaker 3:To je kineski?
Speaker 1:Da, da. Sad smo godina Zmaja. Budite Zmajice I Zmajevi. Volite se u novoj godini, budite zdravi, krinđujte se na vali, sve je to ok. Ako znate ili ako ste sami na početku karijere, javite nam se.
Speaker 1:Šta još, to je to, završamo.
Speaker 3:Hvala Milana.
Speaker 1:Hvala, došla.
Speaker 4:Hvala Vamo što ste me površili.
Speaker 1:Ovoj, nadam se ti je bilo... Prijatno I lagano I zabavno.
Speaker 3:Ne, ne prijatno.
Speaker 2:Ne, ne, ne.
Speaker 4:Bilo je više nego prijatno I... Bož bih htela da... Pozovam ostale da... Bra. Da, da, da, da pozovam da kao skroz...
Speaker 4:Nismo strašni. ...K'u atmosferu nije strašno da... Dobit će ti I kaficu,
Speaker 2:tako da...
Speaker 1:Malo smo pričeli previše, ovaj, možda preko tebe, ali da... Mogao da može biti...
Speaker 2:...To, to,
Speaker 1:on bude da kaže
Speaker 3:da te nešto, no...
Speaker 4:Ali da, to...
Speaker 3:E, hvala ti.
Speaker 1:Super. Pozdrav.
Speaker 4:Čao. Čao se.
Listen to Zalet using one of many popular podcasting apps or directories.